红梅

朝代:宋/作者:何澹

冷淡梳粧不入时,故将粉面以朱施。

风标可作孤山殿,枝叶能令北客疑。

及与松筠论旧故,未容桃李强追随。

芳名亦占羣花上,所恨无功到鼎彝。

红梅原文注释译文赏析-何澹诗词-宋诗全集

译文:

冷淡梳妆不适时光,所以用朱红施在粉嫩的脸上。

风标可以做孤山殿的标志,枝叶能使北方的客人产生疑虑。

等到与松筠谈论旧事,却不容许桃李花木强行追随。

芳名也曾占据众花之上,只可惜没有功绩进入尊贵的鼎彝。

红梅原文注释译文赏析-何澹诗词-宋诗全集

总结:

诗人描绘了一个女子的容貌打扮,她冷淡地梳妆不顺应时尚,却用朱红施在粉嫩的脸上。她的风姿能让孤山殿得到承认,但枝叶却引起北方客人的怀疑。在与松筠谈论旧事时,她的品质不容许其他桃李花木纷纷追随。虽然她有着艳名,却无功绩得到尊贵的鼎彝。整首诗写出了这位女子高贵冷艳的形象,突显了她的独特性和与众不同之处。

红梅原文注释译文赏析-何澹诗词-宋诗全集

诗人·何澹·简介

诗人:何澹 / 性别:男 / 朝代:宋

何澹,字自然,龙泉(今属浙江)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士。淳熙二年(一一七五)除秘书省正字,累迁着作郎,十二年为将作少监,十五年为国子祭酒,除兵部侍郎,十六年擢右谏议大夫(《宋史》卷三六)。光宗绍熙元年(一一九○)除御史中丞(《永乐大典》卷七三五○引《黄景声墓志铭》)。宁宗庆元二年(一一九六)除同知枢密院事兼参知政事,嘉泰元年(一二○一)罢知枢密院事。嘉定元年(一二○八)出知建康(《景定建康志》卷一四)。移知江陵,奉祠卒。有《小山杂录》八卷,已佚。《宋史》卷三九四有传。事见《南宋馆阁续录》卷七、八、九。今录诗二十五首。

文章标题:红梅原文注释译文赏析-何澹诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/43528.html

上一篇:即事原文注释译文赏析-何大圭诗词-宋诗全集

下一篇:玉香洞原文注释译文赏析-何澹诗词-宋诗全集