戏赠吴知伯

朝代:宋/作者:洪迈

条侯得剧孟,吴楚坐可馘。

我知无能为,失此一敌国。

伟哉奇男子,侠气横八极。

书生复何者,肮脏老笔墨。

刺口论安危,事往竟何益。

匹夫啸空野,惊尘一方塞。

区区空有意,浩荡洗锋镝。

何如吴王孙,语辄面浮赤。

交游得朱亥,负贩鄙胶鬲。

腰间铁丝箭,上镞紫塞翮。

笑指蛇豕区,灭此而后食。

诸公未备知,欲荐恨无力。

明日我过君,烹牛啖社客。

当书游侠传,令子姓名白。

戏赠吴知伯原文注释译文赏析-洪迈诗词-宋诗全集

译文:

条侯得到了剧孟,吴楚的人都可以用来降服敌国。

我知道自己无能为力,失去了一个重要的敌国。

真是一个伟大而奇特的男子,侠气横溢,超越八方。

而像书生一样,却沾染着肮脏的墨迹。

评说治国安危,过去的事情对于现在又有什么益处呢?

匹夫怀着豪情,在空旷的野地上吟唱,惊动了尘埃四起的一方阻塞。

区区一个小人物,却有着壮大的志向,宛如洗净了锋刃一般。

何如吴王孙这样的人,一谈话脸色就发红。

结交得到朱亥,却负担着贩卖粗劣器皿的鄙陋货物。

他腰间系着铁丝箭,上面挂着紫色的羽毛。

嘲笑指责蛇豕区,把它们灭掉之后再去吃它们。

但众公却没有备好这一点,想表扬却没有能力。

明天我要拜访您,烹制牛肉款待您这位社交客人。

我要把游侠的传奇写下来,让子孙后代知晓这个名字。

戏赠吴知伯原文注释译文赏析-洪迈诗词-宋诗全集

总结:

诗人表扬了条侯的勇敢和侠义之举,但同时也指责了其他人的鄙陋和无能。诗中既有对于豪情壮志的赞叹,也有对于墨客的嘲讽。同时,诗人提及吴王孙等人,暗示了对于有志者的赞美,以及对于交游之道的思考。整体上,这首诗描绘了当时社会中不同类型的人物,展现了诗人对于侠义精神和志向的推崇。

戏赠吴知伯原文注释译文赏析-洪迈诗词-宋诗全集

诗人·洪迈·简介

诗人:洪迈 / 性别:男 / 朝代:宋

洪迈(一一二三~一二○二),字景卢,号容斋,鄱阳(今江西波阳)人。皓子,适、遵弟。高宗绍兴十五年(一一四五)进士,授两浙转运司干办公事。入为敕令所删定官。以父忤秦桧,出教授福州。累迁左司员外郎。三十二年,进起居舍人,假翰林学士使金,不屈被拘,回朝后以辱命论罢。起知泉州。孝宗乾道二年(一一六六),知吉州。三年,迁起居郎,拜中书舍人兼侍读,直学士院,仍参史事。六年,知赣州,寻知建宁府。淳熙十一年(一一八四),知婺州。十二年,以提举佑神观同修国史。十三年,拜翰林学士,上《四朝史》。光宗绍熙元年(一一九○),知绍兴府,提举玉隆万寿宫。二年,以端明殿学士致仕。宁宗嘉泰二年卒,年八十(《容斋续笔》卷三《栽松》诗条言乾道五年年四十七。《宋史》未载卒年)。谥文敏。有《容斋五笔》、《夷坚志》、《万首唐人绝句》、《野处类稿》等行於世。《宋史》卷三七三有传。 洪迈诗,以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书·野处类稿》(简称四库本)、民国胡思敬《豫章丛书》本(简称豫章本)。底本原附集外诗加注出处,与新辑集外诗合编为第三卷。

文章标题:戏赠吴知伯原文注释译文赏析-洪迈诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/43994.html

上一篇:邢台怀古原文注释译文赏析-洪迈诗词-宋诗全集

下一篇:送金确然归弋阳原文注释译文赏析-洪迈诗词-宋诗全集