怀同舍石天民编修原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-18 04:09 来源:李白古诗网 作者:陈傅良

怀同舍石天民编修

朝代:宋/作者:陈傅良

山阴不得见,见期在东阳。

东阳忽岁华,欲往又阻长。

贻书辄无报,有便复寄将。

以君懒於书,我岂望得当。

永怀十年别,动止曾莫详。

君貌今何如,孰与我老苍。

就使白发同,脚力谁弱强。

日饭米多少,饮酒可几觞。

尚能甘寝耶,比之昔对床。

嫂氏亦晚景,吾妇伯姊行。

为君过客频,膏沐当不常。

有儿若干人,已未胜冠裳。

但要能譍门,勿问鄙与臧。

一纸细说似,慰此遥相望。

末乃及田舍,何有还何亡。

丞郡禄已厚,岂不可小康。

忆昔夜梦君,托交少年场。

竦身而掀髯,眸子烱烱光。

依然论时事,悲壮泪以滂。

我方闭门嬉,谒至即暂忙。

婆娑松竹下,细数叶黄。

旧志益凋落,羣书半遗忘。

请君勿他及,却使我意伤。

怀同舍石天民编修原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集

译文:

山阴不能见面,见面的日子定在东阳。

东阳转眼间已是岁华,欲前往又受到阻隔之长。

送信虽然频频,但从你那里却无回音。

若有机会便再次送去,因你似乎懒于回信,我也不指望必得回复。

永怀着十年的离别,我不曾停止地思念。

你如今的容颜如何,与我老去的模样相比又如何?

就算我们都白发苍苍,脚力谁更强弱呢?

每日的饭食有多少,喝酒能够几杯?

你还能甘心入睡吗?与从前我们对床相伴时相比如何?

我家的嫂嫂也已经老去,我的妻子和姐姐都已经成年。

你作为我常常来访的客人,膏沐待遇当不会常常有。

我有几个孩子,但他们还未成年,不能穿上成人的衣冠。

只要能警醒门户,不要去追问别的什么贫富和尊卑。

一纸信函似乎可以详细说明一切,慰藉着我们遥相望的心情。

最后还提及我的田舍,有什么损失或者获得?

你在郡中担任官职,收入应该不错,怎么不可以小康安乐呢?

忆起往昔夜里的梦中,我与你在年少时的交情。

我突然翘起身,扬起胡须,眼中光芒闪烁。

依旧谈论着时事,悲怆之中泪水滂沱。

我现在只是闭门嬉戏,有人来访才临时忙碌。

在郊外婆娑的松竹下,仔细数着黄色的秋叶。

往日的志向渐渐凋落,许多书籍也半已遗忘。

请你不要提及其他事情,只会使我更加伤感。

怀同舍石天民编修原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集

诗人·陈傅良·简介

诗人:陈傅良 / 性别:男 / 朝代:宋

陈傅良(一一三七~一二○三),字君举,温州瑞安(今属浙江)人。早师事郑伯熊、薛季宣,为永嘉学派巨擘。孝宗乾道八年(一一七二)进士,授太学录。历通判福州、知桂阳军。光宗禅位,迁提举湖南常平茶盐、转运判官,改提点浙西刑狱,过阙,留为吏部员外郎。绍熙三年(一一九二)迁秘书少监兼实录院检讨官,嘉王府赞读,起居舍人,四年,兼权中书舍人,因建言调和两宫矛盾不应,自免而归。宁宗即位,召为中书舍人兼侍读、直学士院、同实录院修撰。寻与韩侂胄不合,出提举江州太平兴国宫。庆元二年(一一九六),削秩罢宫观,杜门韬晦,榜所居室为止斋。嘉泰三年卒,年六十九,谥文节。有《止斋先生文集》五十二卷等。事见本集附录宋楼钥《陈公神道碑》、蔡幼学《陈公行状》,《宋史》卷四三四有传。 陈傅良诗,以明正德覆刻宋嘉定五年永嘉郡斋本为底本(藏北京大学图书馆),校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。

文章标题:怀同舍石天民编修原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/4611.html

上一篇:送潘德久之官建康原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集

下一篇:戊申腊桂阳喜雪原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集