青蛙辞

朝代:宋/作者:陈普

古祠一区环槐榆,飞鼪在瓦狐树居。

铁炉缺裂死灰冷,箕坐一寸青蟾蜍。

平心定气详其来,颓垣古厠浊水渠。

蛇惊鼠骇得败壁,一跃乃是神王庐。

丹青神鬼非其乡,顾盼欲去聊踌蹰。

悾悾鄙夫见之走,争持衮冕加猨狙。

鸣钲考鼓动井邑,毳衣褴褴驱大车。

浮萍狎狎叱不开,遥瞻窃礼三欷歔。

吾闻臧氏之子不智,山节藻棁居蔡祠鶢鶋。

无端尊礼青虾蟆,圣门讥诮岂只且。

吾闻崇伯妖羽野,化为黄龙游羽潴。

厥子代之启九道,变作玄熊形狤{犭居}。

鬼神赫赫号威圣,当为龙虎为鲸鱼。

作云澍雨兴万化,翻江倒海洗九区。

咬囓妖狐咀封豕,眼光百步双骊珠。

当为不为为虾蟆,爬沙脚手何陋欤。

吾闻狄公焚烧江南一千七百所,只留禹泰伯季札伍子胥。

宋祖砀山负耒夫,吴楚淫祠为之墟。

轮囷大蟒鬰屈死,寸蟆何足污其鈇。

人心不正至斯极,无药可以医籧篨。

只须正直如梁公,一日秉畀群疑祛。

鬼车豕涂满天下,收拾打并归太虚。

虾蟆无知听放去,荒沟野水乐有余。

青蛙辞原文注释译文赏析-陈普诗词-宋诗全集

译文:

古庙所在的区域环绕着槐树和榆树,飞盘停在了瓦屋的狐树上。铁炉损毁,裂缝明显,已然是灰烬冷却。一个箕箒坐着,旁边有一只寸许大小的青蟾蜍。

平心静气,详细思量事情的来龙去脉。颓垣破败,古厠污浊的水渠。蛇惊,鼠骇,导致了墙壁的崩塌。一跃而过,却来到了神王的宫庐。

画作中描绘的神鬼并非属于这里的世界,眼神游离,欲望离去,只能若有所思地踌躇。鄙陋的人见到这些,争相举起衮冕,仿佛猴子一般。

钟声和鼓点唤醒了城邑的宁静,毛衣蓝蓝地穿越大车前行。浮萍顺风而行,但被叱责却无法离去。远远地瞻仰,私下里偷偷行礼,三次叹息。

闻说臧氏的子孙缺乏智慧,山中节操如同枯木,蔡祠却摆上虾蟆供奉,岂不荒谬?圣门讥笑,岂仅如此。

崇伯的妖羽,在野外化身为黄龙,畅游于羽潴。崇伯的子孙继承了启示,变为玄熊,守护神灵的所在。

鬼神的威势显赫,号令众生尊崇。他们可化身为龙、虎、鲸、鱼,带来甘霖滂沛,翻江倒海,洗净九州大地。

虎视眈眈的妖狐咬住了封豕,百步之外即可见双颗骊珠。但当面对虾蟆时,只有无奈摇头,爬行沙地,双脚和双手多么笨拙。

闻说狄公焚毁了江南一千七百座庙宇,只留下夏禹、泰伯、季札、伍子胥的祠堂。宋祖在砀山背负耒耜,吴楚淫祠已然化为废墟。

轮囷中的大蟒扭动而死,但寸许的蟆蛤却算不了什么,无法玷污他的铁锤。人心不正,达到极致,再无药物可以医治。只有像梁公一样正直,才能一日之间消除群众的疑虑。

鬼车肆意驰骋,野猪涂抹遍天下,但都将被清除、整顿,归于虚无。虾蟆无知无觉地被释放,荒凉的沟渠与野水,将充满乐趣。

**

青蛙辞原文注释译文赏析-陈普诗词-宋诗全集

总结:

** 诗中描绘了一个神秘庙宇的景象,古庙环绕着树木,飞盘停在屋顶上。铁炉破损,箕箒旁有青蟾蜍。诗人深思熟虑,观察破败的环境。蛇鼠惊扰导致墙壁倒塌,却出现了神王宫庐。画中神鬼不属此界,鄙陋之人仿佛戴上皇冠。钟鼓声惊动城邑,毛衣人执大车行进,浮萍不自主地在风中飘荡。虾蟆虽不智,但也能给人带来乐趣。全诗表达了对于现实和神秘的思考,以及对于道德和人心的关注。

青蛙辞原文注释译文赏析-陈普诗词-宋诗全集

诗人·陈普·简介

诗人:陈普 / 性别:男 / 朝代:宋

陈普(一二四四~一三一五),字尚德,号惧斋,福州宁德(今属福建)人。从会稽韩翼甫。宋亡,元三次辟为本省教授,不起。隠居授徒,四方及门者岁数百人,学者称石堂先生。元成宗大德元年(一二九七),应刘纯父聘,主云庄书院,熊禾留讲鳌峰。延佑二年卒,年七十二。有《石堂先生遗集》二十二卷等。事见本集附录《石堂先生传》。 陈普诗,以明嘉靖十六年宁德知县程世鹏刻《石堂先生遗集》为底本,酌校《四库全书·两宋名贤小集》卷三五五《石堂集》(简称四库本)。底本明显错字,径改。

相关阅读

文章标题:青蛙辞原文注释译文赏析-陈普诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/5329.html

上一篇:咏史·谢安·其四原文注释译文赏析-陈普诗词-宋诗全集

下一篇:咏史·文帝·其五原文注释译文赏析-陈普诗词-宋诗全集