徐成之园亭三咏 瑞香槛子
朝代:宋/作者:孔武仲
异国携来看愈新,移当樽俎会嘉宾。
虽无绝艳惊流俗,为有清香得近人。
烛下更宜观态度,酒阑尤觉醒精神。
湖南莫作淹留叹,已见浔阳二月春。

译文:
异国携来的景物越看越新鲜,搬动着酒器,招待着贵宾。
虽然没有过于惊艳以惊动尘俗,却因其清香吸引近人。
在烛光下更适宜观察态度,酒席之间尤觉思维敏捷。
湖南的风光不必感叹被淹没,已经见证了浔阳二月的春光美景。

总结:
诗人在异国他乡,随着时光的推移,感受到了新奇景物的魅力,邀请贵宾来共饮,虽然不炫耀过于惊艳,却因其清香吸引人。烛光下更能看清人们的态度,酒席间使人精神振奋。最后,诗人回忆起湖南的美景,欣赏浔阳二月的春天。

赏析:
这首古诗《徐成之园亭三咏 瑞香槛子》由孔武仲创作,表达了对异国瑞香的赞美之情。诗中作者赞叹瑞香由异国而来,看起来愈发娇嫩,被移在园亭的槛子上,作为宴会的装饰,为宾客们增添了愉悦的氛围。诗人认为,瑞香虽然不具备绝艳的外貌,但其幽香清新却能深入人心,让人产生亲近之感。在烛光下观赏瑞香,更显得它的美态动人,在酒宴结束后,人们仍然保持着清醒的精神。最后两句表达了作者身临湖南浔阳,欣赏到已经是二月春天的景象,不禁感叹湖南的美丽景色,使得感慨之情油然而生。

诗人·孔武仲·简介
诗人:孔武仲 / 性别:男 / 朝代:宋
孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,为国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王
相关阅读
文章标题:徐成之园亭三咏·瑞香槛子原文注释译文赏析-孔武仲诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/64074.html