春夜感怀寄席大光原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-19 06:14 来源:李白古诗网 作者:陈与义

夜感怀寄席大光

朝代:宋/作者:陈与义

管宁白帽且蹁跹,孤鹤归期难计年。

倚杖东南观北变,伤心云雾隔三川。

江湖气动春还冷,鸿雁声回人不眠。

苦忆西州老太守,何时相伴一灯前。

春夜感怀寄席大光原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集

译文:

管宁戴着一顶洁白的帽子,姿态优雅地蹁跹而行,像孤独的鹤一样,它的归期难以预计多少年后。他倚着杖望着东南方,观察着北方的变化,但心中却因为云雾的遮挡而伤感,让他无法穿越三川相见。江湖的气息仍然寒冷,尽管春天已经来临,而鸿雁的声音回荡在空中,让人难以入眠。他苦苦地怀念着西州的老太守,不知何时能够再次相聚,在一盏灯光前共度美好时光。

全文描述了管宁的旅程和心情,他孤身一人,思念着遥远的地方和曾经相伴的人。虽然身处美丽的自然景色中,但内心却充满着忧伤和对过去的怀念。

春夜感怀寄席大光原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《春夜感怀寄席大光》由陈与义创作,它的主题可以归纳为抒怀之情。

在诗中,陈与义描写了一位管宁白帽的人物,形容其轻盈的步履,像孤独的鹤一般难以预测他的归期。这一情节写景的同时,也隐喻了人生的不确定性和变化。

诗人倚杖东南,眺望北方,但因为云雾的遮挡,无法看到远方。这一景象象征了人生中的困难和障碍,以及对未来的不确定感。

诗中还提到江湖气动春仍然冷,鸿雁的叫声回荡,人却难以入眠。这表现了诗人对家乡的思念之情和对远方的忧虑之感。

最后两句表达了诗人对西州老太守的思念,希望能够再次相伴在一盏灯前。这部分则突出了友情和亲情的温馨。

标签:

- 抒怀

- 风景

- 思乡

- 友情

春夜感怀寄席大光原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集

诗人·陈与义·简介

诗人:陈与义 / 性别:男 / 朝代:宋

陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召为兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召为给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。复为中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,为参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本为瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》为底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编为三十一卷。新辑集外诗,附於卷末。

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

文章标题:春夜感怀寄席大光原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/6596.html

上一篇:先寄邢子友原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集

下一篇:夏夜·其一原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集