宿州道中逢圣俞入京
朝代:宋/作者:刘敞
翩翩河中船,一西复一东。
相逢且不留,相别何时逢。
黄鹄安稻粱,有时顾池笼。
一为沧浪去,不复思樊中。
哀君苍髪白,扰扰悲途穷。
努力千万乘,寄声谢醉翁。

译文:
翩翩的船在河中穿行,一会儿向西,一会儿向东。相遇时不停留,分别时何时再相逢呢。黄鹄安然地在稻粱间游弋,有时也抬头凝视池塘的笼罩。一度追求沧浪之巅,如今已不再念及樊城中的往事。悲伤着令君的苍髪变白,心中纷扰,悲苦的旅途将要走到穷尽。千万次努力,但愿把寄托的心声传达给那位醉翁,感谢他的关照与教诲。
全文概述:诗人通过描述船在河中航行、相遇与分别、黄鹄与池塘、追求与放弃、君髪变白与悲苦旅途,表达了对逝去时光的怀念与追忆,以及在岁月变迁中感叹人生的起伏和无常。最后,诗人向那位醉翁表达感激之情,并借以劝勉自己不断努力。

赏析:
这首诗《宿州道中逢圣俞入京》是刘敞创作的,描写了作者在宿州道上偶遇圣俞入京的情景,以及随之而来的离别之感。让我们进行赏析
这首诗写了一位行船在宿州道上的旅人,他看到了一艘河中的船,翩翩而来,又一次向西,再一次向东。这个情景表现了旅途中的短暂相遇和离别。
作者在诗中提到了黄鹄,可能意指一种美丽的水鸟,以及稻粮,表示丰收的景象。这些元素增强了诗歌的写景特色。
在诗的后半部分,作者表达了对圣俞的离别之情和对他的敬意。圣俞可能是一位友人或伙伴,他的离去让作者感到悲伤和迷茫。最后,作者表示自己会继续努力,乘舟前行,同时将感谢圣俞的醉翁。

诗人·刘敞·简介
诗人:刘敞 / 性别:男 / 朝代:宋
刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)为底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编为第二八卷。
相关阅读
文章标题:宿州道中逢圣俞入京原文注释译文赏析-刘敞诗词-宋诗全集