送宣书记并寄其兄昙才二公
朝代:宋/作者:陆游
在吴识昙公,至蜀识才公。
弥天宣书记,晚乃得从容。
是家固多贤,天遣慰我穷。
子独惜此别,共语夜烛红。
怪我耐逆境,万事一笑空。
子顾知我否,视身如枯蓬。
枯蓬未变灭,姑当付之风。
家世无高年,我今六十翁。
俯仰几时客,结束已匆匆。
那将须臾景,更受忧患攻。
愿言早来归,相就煮晚菘。

译文:
在吴识昙公的地方,到达蜀地识才公的府邸。
途中逐渐收到了弥天宣赐的书信,终于得以从容地前往。
他们的家族中果然多有贤才,上天派来安慰我这穷困之人。
初秋夏末之时,各地的出家僧人纷纷西去东来。
只有你一个人不舍这次分别,我们共坐到深夜交谈,灯红酒绿。
怪我对逆境能耐得住,把万事都一笑置之空。
你却忧心忡忡,担心我未来的命运,像看待枯萎的蓬草一样。
蓬草虽然未变枯死,但姑且让它随风飘荡。
家世中没有享受高寿的长者,我如今已是六旬老翁。
仰望天空,不知还有多少时光可以作客于人世间,结束也匆匆。
未来的景象谁能预知,只能担忧和困扰不断。
但愿早日回归家乡,与你共同品尝晚年的安乐。

总结:
这首诗描绘了作者分别好友的情景,表达了对家乡和友人的思念之情,同时也表达了对人生的感慨与忧虑。作者虽然面对逆境,但能保持乐观豁达的心态,希望早日归家与友人相聚,共度晚年。

诗人·陆游·简介
诗人:陆游 / 性别:男 / 朝代:宋
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置为末。明年礼部试,主司复置前列,为桧黜落。桧死,二十八年始为福州宁德主簿(清乾隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来系年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,乾道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,为四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,为成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,复被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼秘书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是著名爱国诗人,毕生主张抗金,收复失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本为底本为底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编为第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营为第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本为底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
文章标题:送宣书记并寄其兄昙才二公原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集