桂屑除草原文

桂屑除草

[宋代] 沈括

杨文公《谈苑》记江南后主患清暑阁前草生,徐锴令以桂屑布砖缝中,宿草尽死,谓《吕氏》云“桂枝之下无杂木”,盖桂枝味辛螯故也。然桂之杀草木,自是其性,不为辛螯也。《雷公炮炙论》云:“以桂为丁,以钉木中,其木即死。”一丁至微,未必能螯大木,自其性相制耳。

《桂屑除草》原文翻译注释译文[宋代] 沈括文言文

桂屑除草注释

杨文公《谈苑》记南唐李后主讨厌清暑阁前长出草来,徐锴让人用桂枝屑散布在砖缝中,多年生的草都死了,据《吕氏春秋》说:“桂枝的下面不长别的树”。大约是桂枝辛辣刺激的原因。但是桂枝能杀死草木,自然是它的本性,不是因为辛辣刺激。《雷公炮炙论》说:“用桂枝制成钉,把它钉在树中,那树立刻就死了。”一颗钉是很小的,未必能刺死大树,只因为它们的特性相互制约罢了。

《桂屑除草》原文翻译注释译文[宋代] 沈括文言文

沈括简介

沈括[宋代]

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。

《桂屑除草》原文翻译注释译文[宋代] 沈括文言文

文章标题:《桂屑除草》原文翻译注释译文[宋代] 沈括文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/103990.html

上一篇:《古人铸鉴》原文翻译注释译文[宋代] 沈括文言文

下一篇:《韩文公》原文翻译注释译文[宋代] 沈括文言文