行次夏口先寄李大夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-08 18:36 来源:李白古诗网 作者:白居易

行次口先寄李大夫原文:

行次夏口先寄李大夫

朝代:唐 / 作者:白居易

连山断处大江流,红斾逶迤镇上游。

幕下翱翔秦御史,军前奔走汉诸侯。

曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。

假着绯袍君莫笑,恩深始得向忠州。

行次夏口先寄李大夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

行次夏口先寄李大夫译文:

连绵的山脉中断处有一条大江流淌,红色的帷幔在上游蜿蜒曲折。

在帐下飞翔的是秦朝的御史,他在军前奔走于汉朝的诸侯之间。

曾经陪同着剑履,登上了鸾殿,渴望能够参见旌幢,进入鹤楼。

虽然穿上了红袍,君子请勿嘲笑,是因为深受恩宠才得以前往忠州。

全诗概括:诗人描绘了山脉中断处大江的景象,红斾逶迤镇守在江流上游。其中,幕下的秦御史飞翔于诸侯之间,忙碌于军前,曾有机会进入尊贵的鹤楼。虽然身着红袍,但诗人希望读者不要嘲笑他,因为这是由于受到深厚的恩宠才得以前往忠州。

行次夏口先寄李大夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

行次夏口先寄李大夫赏析:

这首诗是白居易寄给李大夫的作品,通过描写大江、行旅、官职、忠诚等元素,表达了诗人内心的情感和思考。

首节描述了连山断处大江流,大江如红斾逶迤向镇上游流淌。这里以自然景物的壮丽来烘托诗人行旅的艰辛,营造出一种壮丽而凄迷的氛围。

接下来,诗人提到李大夫是秦御史,意味着他在朝廷中担任要职。他在军前奔走于汉诸侯之间,可能是为了履行官职的使命,这也表现出他的忠诚和奔波。

第三节中,诗人回忆曾陪劒履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。这里涉及到宫廷和官职的场景,似乎在强调李大夫的高官厚禄,以及他的功勋和忠诚。

最后一节以“假着绯袍”作结,诗人谦虚地说不要嘲笑他穿上红色的绯袍。这或许是在暗示自己在官场上的一些不易,但也强调了他的忠诚。

行次夏口先寄李大夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:行次夏口先寄李大夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/105401.html

上一篇:求分司东都寄牛相公十韵原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:自问原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集