青毡帐二十韵原文:
青毡帐二十韵
朝代:唐 / 作者:白居易
合聚千羊毳,施张百子弮。
骨盘边柳健,色染塞蓝鲜。
北制因戎剏,南移逐虏迁。
汰风吹不动,御雨湿弥坚。
有顶中央耸,无隅四向圆。
傍通门豁尔,内密气温然。
远别关山外,初安庭户前。
影孤明月夜,价重苦寒年。
软煖围毡毯,枪摐束管弦。
最宜霜后地,偏称雪中天。
侧置低歌座,平铺小舞筵。
闲多揭帘入,醉便拥袍眠。
铁檠移灯背,银囊带火悬。
深藏晓兰焰,闇贮宿香烟。
兽炭休亲近,狐裘可弃捐。
砚温融冻墨,瓶煖变春泉。
蕙帐徒招隐,茅庵浪坐禅。
贫僧应叹羡,寒士定留连。
宾客於中接,儿孙向后传。
王家夸旧物,未及此青毡。

青毡帐二十韵译文:
合聚千羊毳,施张百子弮。
合聚了千只羊的细毛,张开百张羊皮的弓弦。
骨盘边柳健,色染塞蓝鲜。
骨制的箩筐旁边长着健壮的柳树,用鲜艳的塞蓝染色。
北制因戎剏,南移逐虏迁。
北方制造的器具因为战争而减少,南方逐渐迁移到征服的敌国。
汰风吹不动,御雨湿弥坚。
被狂风吹拂也不动摇,被倾盆大雨淋湿却更加坚固。
有顶中央耸,无隅四向圆。
顶上有高耸的中央部分,四周没有突起,呈现圆形。
傍通门豁尔,内密气温然。
靠近通往大门的地方豁然开朗,内部空间隐蔽而温暖。
远别关山外,初安庭户前。
远离了边关山脉,初次安定在庭院前。
影孤明月夜,价重苦寒年。
在孤独的明月之下,感受到岁月的沉重和寒冷。
软煖围毡毯,枪摐束管弦。
柔软的暖毯围绕,枪槊捆绑在一起,乐器的弦拉起动人的音乐。
最宜霜后地,偏称雪中天。
最适合霜后的大地,更显得如同雪中的天空。
侧置低歌座,平铺小舞筵。
斜放低吟的座位,平铺小舞的宴席。
闲多揭帘入,醉便拥袍眠。
闲暇时多次揭开帘幕进入,喝醉后便拥袍而眠。
铁檠移灯背,银囊带火悬。
铁制的杆移动着灯火的位置,银质的囊子带着火焰悬挂。
深藏晓兰焰,暗贮宿香烟。
深藏着清晨的兰花香气,暗暗贮藏着长时间的香烟。
兽炭休亲近,狐裘可弃捐。
不再亲近野兽的炭火,可以放弃狐裘。
砚温融冻墨,瓶煖变春泉。
砚台的温度融化了冻结的墨汁,瓶子的热度变成了春天的泉水。
蕙帐徒招隐,茅庵浪坐禅。
蕙帐只能招引隐士,茅庵里随意坐着打坐。
贫僧应叹羡,寒士定留连。
贫穷的僧人应该叹羡,寒苦的士人却会停留。
宾客於中接,儿孙向后传。
宾客在其中相互交接,子孙传承到后代。
王家夸旧物,未及此青毡。
王家夸耀的古物,还不及这块青色的毡。

青毡帐二十韵总结:
这首诗描绘了一个豪华温暖的场景,描述了一系列与温暖、舒适相关的图景和物品。诗人通过对细节的描写,展现出一种奢华和舒适的氛围,暗示了丰裕的生活和富贵的地位。最后,诗人以一句嘲讽的句子,将王家夸耀的古物与诗中所描绘的青毡相对比,表达了对于虚华的讽刺和对真正美好事物的赞美。整体而言,这首诗既表现出了浓郁的物质享受,又透露出一丝对虚假繁华的批判。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
文章标题:青毡帐二十韵原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106135.html