雨中听琴者弹别鹤操原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-10 11:45 来源:李白古诗网 作者:白居易

雨中听琴者弹别鹤操原文:

雨中听琴者弹别鹤操

朝代:唐 / 作者:白居易

双鹤分离一何苦,连阴雨夜不堪闻。

莫教迁客孀妻听,嗟叹悲啼?杀君。

雨中听琴者弹别鹤操原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

雨中听琴者弹别鹤操译文:

双鹤分离一何苦,连阴雨夜不堪闻。

莫教迁客孀妻听,嗟叹悲啼?杀君。

翻译:

双鹤分离,何等痛苦啊!连绵的阴雨夜晚,让人难以忍受。

请不要让那迁徙的旅客和寡居的妻子聆听,嗟叹悲叹伤害了君主。

全诗概要:

这首诗描述了一对双鹤分离的情景,作者表达了对此的痛苦之情。雨夜连绵不停,增加了分离的惆怅。诗人劝告不要让迁徙的旅客和寡居的妻子聆听,因为这会让君主倍感伤痛。整首诗以寓情于景的方式,抒发了作者的忧伤和痛楚。

雨中听琴者弹别鹤操原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

雨中听琴者弹别鹤操赏析:

这是唐代文学巨匠白居易的诗作《雨中听琴者弹别鹤操》,诗中表现了离别之情,以及作者对离别的深切感受。

诗人通过双鹤的分离来象征离别之苦。双鹤本是恩爱的伴侣,它们的离开让人感到格外痛苦。而诗中的“连阴雨夜不堪闻”更加突出了这种离别的苦楚,雨夜的阴冷与寂寞与诗人的心情相呼应,使离别之痛更加深刻。

诗中还提到“迁客孀妻听”,迁客指的是外出迁徙的人,孀妻指的是丧偶的妇女。他们听到了这首别离之曲,不禁感到悲痛,?杀君。这里的“?杀君”表达了他们内心的悲痛之情,?杀意味着割股之痛,将其用来比喻感受到的离别之苦。

整首诗以双鹤分离为主线,通过对雨夜的描写和听琴者的观察,将离别之情表达得深沉而悲痛。诗人通过对离别的抒发,展现了人生中不可避免的离合之感,以及对离别的思念之情。

雨中听琴者弹别鹤操原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:雨中听琴者弹别鹤操原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107251.html

上一篇:任氏行·三原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:山中五绝句·岭上云原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集