邓州路中作原文:
邓州路中作
朝代:唐 / 作者:白居易
萧萧谁家村,秋棃叶半坼。
漠漠谁家园,秋韭花初白。
路逢故里物,使我嗟行役。
不归渭北村,又作江南客。
去乡徒自苦,济世终无益。
自问波上萍,何如涧中石。

邓州路中作译文:
这首诗的翻译如下:
凄凉的村庄,萧瑟的风声,我不知道是哪个人家的村落。秋天的棃树叶子已经开裂了一半。
模糊而遥远的家园,仿佛渺无边际,我不知道是哪个人家的园子。秋天的韭花刚刚冒出嫩白的芽。
走在路上,偶然遇见故乡的物品,让我感慨万分,惋惜着自己的行旅辛苦。我不再回归渭北的村庄,反而成了江南的游客。
离开家乡,只能自己痛苦地承受,但这样济世的道路终究没有什么益处。我自问自答,是像水面上的浮萍一样,还是像山涧中的石头一样坚定?

邓州路中作总结:
这首诗描绘了一个离乡背井、流离失所的人的心情。他无家可归,行旅劳累,思念着故乡的人和事。他自问自答,思考着自己在这个世界上的处境。诗中的萧萧村庄和漠漠园子都是他曾经的家园,如今只能成为他回忆和惆怅的源泉。这首诗以古典的语言表达了流离失所者内心的孤独和无奈,反映了人在追求自我价值和生活意义的过程中所面临的困境。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。