卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-10 18:23 来源:李白古诗网 作者:白居易

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文:

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望

朝代:唐 / 作者:白居易

江边黄鹤古时楼,劳置华筵待我游。

楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦

白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲

总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望译文:

江边有座古老的楼,曾经为我搭起华丽的席子等候我游览。

楚国的思念像广阔的云水一样冷冽,商国的歌声像清脆的管弦一样秋意浓厚。

白色的花朵飞溅在头陀寺,红叶覆盖着鹦鹉洲。

我总是没有去过的地方,醉来时可以欣赏,醒来时却只剩下忧愁。

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望总结:

这首诗描绘了一位诗人在江边古楼附近的景色。楚国和商国的思念与音乐如云水般凄冷,白花浪溅头陀寺、红叶覆盖鹦鹉洲,展现了诗人未曾游览过的景色。诗人醉来时能欣赏这些美景,但清醒时只剩下忧愁,意味着他的心境孤寂忧伤。

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望赏析:

白居易的《卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望》以游览江边黄鹤楼为背景,写景以展现旷阔的自然景色。诗中通过江水、楼台、秋色、花浪等自然元素勾勒出诗人与友人欢聚畅饮的情景,以及他们在此览景之余所感怀之情。

诗人以古时黄鹤楼为背景,展示了江边宴会的豪情壮景。他们置宴于楼上,眺望云水辽阔,感叹楚地的壮丽景色,以及商声管弦的悠扬。这里表现了对美景和友情的赞美,以及对时光流转的感慨。

诗中以"白花浪溅头陀寺"和"红叶林笼鹦鹉洲"等形象描写了自然景色,展现了江水波浪的激情和树叶的艳丽。通过这些细腻的描写,诗人使读者感受到了自然景色的美丽和壮丽。

整首诗情感丰富,交织了对自然景色的赞美、友情的珍贵以及时光流逝的思考。作者通过古黄鹤楼,呈现出自然景色与友情交融的美好画卷。

卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:卢侍御与崔评事为予於黄鹤楼置宴宴罢同望原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107583.html

上一篇:晚春重到集贤院原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:中隐原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集