春遇南使贻赵知音原文:
春遇南使贻赵知音
朝代:唐 / 作者:岑参
端居春心醉,襟背思树萱。
美人在南州,为尔歌北门。
北风吹烟物,戴胜鸣中园。
枯杨长新条,芳草滋旧根。
网丝结宝琴,尘埃被空樽。
适遇江海信,聊与南客论。

春遇南使贻赵知音译文:
坐在窗前,心情陶醉,胸怀里思念着树下的萱草。
美丽的姑娘在南州,为了你在北门唱歌。
北风吹拂着烟雾,佩饰中的胜鸣在中园鸣响。
枯萎的杨树生长出新的枝条,芳草滋养着旧根。
细网纱结成宝琴,尘埃覆盖了空酒樽。
偶遇江海信物,与南方的客人聊天谈论。

春遇南使贻赵知音赏析:
这首诗是唐代诗人岑参的作品,题为《春遇南使贻赵知音》。全诗以春天为背景,表现了诗人在春日相遇南方使者后的情感和景致。
首先,诗人通过"端居春心醉"来描述自己被春天的气息所陶醉,春天的美丽景色令他感到心旷神怡。接着,他提到了美人在南州,这句话不仅暗示了诗人和美人之间的感情,还展现了南国的美丽和吸引力。
诗中的"北风吹烟物,戴胜鸣中园"表现出春天的景象,北风轻拂,烟雾袅袅,这里的"戴胜"可能指的是樱桃树,它在春天开花,鲜艳夺目。"枯杨长新条,芳草滋旧根"则描绘了大自然的复苏,干枯的杨树重新生出嫩绿的枝条,芳草也在旧根处茂盛生长。
诗人接着提到了一些象征物,如"网丝结宝琴,尘埃被空樽",这些意象增加了诗的艺术性,它们可以被视为爱情的象征,也可以被解读为生活的琐事和尘世的烦恼。
最后两句"适遇江海信,聊与南客论"表现了诗人和南方使者相遇后的欣喜之情,他们可以一起畅谈江海、人生等话题,增进友谊。
整首诗以春天的美景为背景,通过细腻的描写和象征意象,表现了诗人在春日相遇美人和南方使者后内心的愉悦和对自然的赞美。这首诗可以被归类为"抒情"和"咏物"两个标签,因为它既表达了诗人的情感,又描绘了春天的美景。

诗人·岑参·简介
岑参,南阳人,文本之后。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出为虢州长史,复入为太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表为从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(937年)卒于成都。
文章标题:春遇南使贻赵知音原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/109873.html