湖外送友人游边原文:

湖外送友人游边

朝代:唐 / 作者:崔涂

我泛潇湘浦,君行指塞云。

两乡天外隔,一径渡头分。

雨暗江花老,笳愁陇月曛。

不堪来去鴈,迢递思离羣。

湖外送友人游边原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

湖外送友人游边译文:

我漫步在潇湘江的岸边,你指引着前方,如同指着云端遥远的边塞。

两地天空相隔,只有一条渡口将我们分开。

雨暗中,江边的花儿凋零,笳声中透露出忧愁,陇山上的月光也渐渐黯淡。

我不忍触目所及,像飞过的雁儿一样,思念的心情在迢递间愈发深沉。

湖外送友人游边原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

湖外送友人游边赏析:

崔涂的《湖外送友人游边》是一首典型的山水田园诗,表达了诗人深情厚意地送别友人,并以美丽的自然景色来陶冶感情的主题。整首诗以游湖山边为背景,以诗人送别友人为线索,通过景物描写和抒发情感,展现了诗人对友情的珍惜和离别之情。

首节“我泛潇湘浦,君行指塞云。”以“我”与“君”相对,直接呈现出送别的场面。诗人坐舟泛潇湘浦,望着友人远行,友人的行程被比喻成“指塞云”,形象生动。这一节表现了友情之深,以及友人的远行之遥远。

第二节“两乡天外隔,一径渡头分。”通过描述山水景色,暗示了友人的去处在天边远处,两地被高山和一条小径隔开,增加了离别的悲情。

第三节“雨暗江花老,笳愁陇月曛。”运用自然景色的变化,如江上雨暗、江花凋谢、陇上的月光昏暗,来象征友情的离散与遥远。其中的“笳愁”也让人感受到了诗人内心的忧虑和不舍。

最后一节“不堪来去鴈,迢递思离羣。”以鸿雁为比,表达了友情的不易维系,鸿雁的迢递也象征着友人的远行,而诗人内心的思念却依旧浓烈。整首诗以自然景色为背景,将友情与离别巧妙地融入其中,通过细腻的描写,传达了诗人对友人的深情不舍。

湖外送友人游边原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

诗人·崔涂·简介

崔涂,字礼山,江南人。光啓四年,登进士第。诗一卷。

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

文章标题:湖外送友人游边原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/111920.html

上一篇:春日闲居忆江南旧业原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集

下一篇:南山旅舍与故人别原文注释译文赏析-崔涂诗词-唐诗全集