宫中行乐词八首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-13 19:52 来源:李白古诗网 作者:李白

宫中行乐词八首·五原文:

宫中行乐词八首 五

朝代:唐 / 作者:李白

绣户香风暖,纱窗曙色新。

宫花争笑日,池草暗生

绿树闻歌鸟,青楼见舞人。

昭阳桃李月,罗绮自相亲。

宫中行乐词八首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

宫中行乐词八首·五译文:

绣帘香风温暖,纱窗透露着黎明的新色。

宫中花朵争相绽放,映着太阳的笑颜;池塘的草儿暗暗发芽,迎接着春天的到来。

绿树听着鸟儿的歌唱,青楼里观赏着舞姿翩翩的人儿。

昭阳宫中的桃花李花如月般绚丽,华美的锦缎相互依偎。

宫中行乐词八首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

宫中行乐词八首·五赏析:

李白的《宫中行乐词八首》系列词作,以娓娓道来的文字,将宫中的宁静祥和、繁华盛世生动地刻画出来,其中的第五首词以宫中的春日景象为主题,展现了宫中的一片生机盎然、欢快安宁的景象。

首句“绣户香风暖,纱窗曙色新”,以“绣户”和“纱窗”勾画出宫中的精致和典雅。细腻的描写让人仿佛感受到了温暖的春风,以及初升的曙光,这一刻的宫中充满了希望和生机。

接着,“宫花争笑日,池草暗生春”,用“宫花”和“池草”烘托出春日的美丽和生气。宫中的花朵和池塘中的草木竞相绽放,仿佛它们也在庆祝春天的到来,这种景象给人一种愉悦和活力的感觉。

第三句“绿树闻歌鸟,青楼见舞人”,将绿树与歌鸟、青楼与舞人巧妙地组合在一起,展示了宫中的繁华和活力。歌声和舞蹈似乎在宫廷中回荡,绿树下鸟儿鸣叫,整个宫中充满了欢声笑语。

最后一句“昭阳桃李月,罗绮自相亲”,以“昭阳”、“桃李”和“罗绮”等词汇,强调了宫中的美好景象。昭阳宫中的桃李花开如锦,华丽的织物与宫中的一切相得益彰,彰显了宫中的繁荣和富丽堂皇。

宫中行乐词八首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:宫中行乐词八首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122908.html

上一篇:地藏菩萨赞原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:送别得书字原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集