赠闾丘宿松原文:

赠闾丘宿松

朝代:唐 / 作者:李白

阮籍为太守,乘驴上东平。

剖竹十日间,一朝风化清。

偶来拂衣去,谁测主人情。

夫子理宿松,浮云知古城。

扫地物莽然,来百草生。

飞鸟还旧巢,迁人返躬耕。

何慙宓子贱,不减陶渊明。

吾知千载后,却掩二贤名。

赠闾丘宿松原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

赠闾丘宿松译文:

阮籍被任命为一个地方官员,他骑着驴子去了东平。

他剖开竹子,花了十天的时间,最终一夜之间风干变得清晰。

他偶然来到这里,掸去身上的尘土离去,谁能真正了解他主人的情感呢?

夫子喜欢住在古老的松树旁边,他知道漂浮的云朵也能认识古老的城市。

他扫地时,草木茂盛得像一片荒野,秋天来了,百草生长茂盛。

飞鸟回到了它们旧时的巢穴,移民们也回到农田劳作。

我感到羞愧,觉得自己比不上宓子和陶渊明这两位卓越的文人。

我明白,千年之后,他们的名字会被遗忘,而我也只能默默地掩藏着他们的光辉。

赠闾丘宿松原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:赠闾丘宿松原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123519.html

上一篇:醉后荅丁十八以诗讥余搥碎黄鹤楼原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:桃源原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集