对雪献从兄虞城宰原文:
对雪献从兄虞城宰
朝代:唐 / 作者:李白
昨夜梁园里,弟寒兄不知。
庭前看玉树,肠断忆连枝。

对雪献从兄虞城宰译文:
昨夜在梁园中,我和弟弟分离了,他并不知道我的离去。
在庭前看着那些茂盛的玉树,我的心如同断肠,回忆起我们共同生长的岁月。

对雪献从兄虞城宰赏析:
这首诗是唐代著名诗人李白的《对雪献从兄虞城宰》。李白以豪放、奔放的性格和高远的志向而著名,而这首诗则展现了他深情的一面。
诗人描述的情景是在梁园里的夜晚。诗人与虞城的兄弟相聚,但由于长时间的分离,两人已经多年未见。在这个时刻,诗人的弟弟寒冷,而诗人却不知道他的兄弟正经历着何种困境。庭前的玉树在诗人的眼前摇曳生姿,这景象勾起了诗人内心深处的思念之情,他的内心感到悲痛,仿佛自己的肠断了,因为他怀念着兄弟的连枝。
整首诗通过描写夜晚的寂静和庭前的玉树,展现了诗人的孤独和思念之情。诗人用“肠断”来形容自己的感受,表达了深沉的思念之情。这首诗充满了哀怨和离愁,以简洁而深刻的语言表达了诗人对兄弟的深情之情。

诗人·李白·简介
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
文章标题:对雪献从兄虞城宰原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123499.html