相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-14 13:56 来源:李白古诗网 作者:李白

相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌原文:

相和歌辞 子夜四时歌四首

朝代:唐 / 作者:李白

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏?良人罢远征。

相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌译文:

长安城中月光皎洁,无数家庭传来拍打衣物的声音。秋风吹来却吹不尽,始终存在着对边塞守关人的思念之情。什么时候才能够平定北方胡虏?我的良人啊,请停止远征吧。

相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌赏析:

这首诗是唐代诗人李白的《相和歌辞 子夜四时歌四首 秋歌》之一,以秋天的夜晚为背景,表达了深沉的离愁别绪和对归人的期盼之情。诗人通过自然景物的描写和抒发内心情感,将诗情融入了秋夜的寂静之中。

首句“长安一片月,万户捣衣声”描绘了长安城内皎洁的月光,与万家繁忙的捣衣声交相辉映,形成了鲜明的对比,突显了城市的繁华与寂寥。这里“长安”作为唐代的都城,具有特殊的历史和文化背景。

第二句“秋风吹不尽,总是玉关情”表现了秋风虽然吹拂树叶,但却无法吹散诗人对于远方的思念之情。玉关在中国文学中常常被用来象征边疆,这里表示诗人对于边疆戍楼上的亲人和恋人的思念。

最后两句“何日平胡虏?良人罢远征”表达了诗人盼望着平定战乱、恢复和平的时刻,同时也表达了对于归人的渴望,希望恋人早日回家。这里“平胡虏”指的是平定北方的胡人侵扰。

相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123811.html

上一篇:渡荆门送别原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:清平调词三首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集