秀华亭原文:

秀华亭

朝代:唐 / 作者:李白

遥望九华峰,诚然是九华。

苍颜耐风雪,奇态灿云霞。

曜日凝成锦,凌霄增壁崖。

何当余荫照,天造洞仙家。

(见《青阳县志·艺文志》及《九华山志》卷八)(〖1〗《李白在安徽》云:秀华亭在九华山麓,五溪桥侧,延寿寺前。

亭已圮,遗址犹存。

)。

秀华亭原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

秀华亭译文:

遥望九华山峰,确实是九华山本尊。

面容虽苍老,却能经受风雪的考验,犹如绚烂的云霞一般奇特。

阳光映照下,天空仿佛凝结成了锦绣,山峰高耸入云,宛如巍峨的屏障。

何时能享受到它的荫庇,宛如上天所创造的仙人居所。

(见《青阳县志·艺文志》及《九华山志》卷八)(〖1〗《李白在安徽》说:秀华亭位于九华山麓,紧靠五溪桥,在延寿寺前。

亭子早已毁坏,但遗址依然存在。

)。

秀华亭原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

秀华亭总结:

诗人远望九华山峰,深感其壮丽神奇。山峰虽然苍老却能经受风雪的考验,犹如绚烂的云霞一般奇特。阳光映照下,天空仿佛凝结成了锦绣,山峰高耸入云,宛如巍峨的屏障。诗人期望有一天能享受到这座山的荫庇,仿佛置身于上天所创造的仙人居所。

秀华亭原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:秀华亭原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123839.html

上一篇:树中草原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:送陆判官往琵琶峡原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集