房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作原文:
房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作
朝代:唐 / 作者:李德裕
流水音长在,青霞意不传。
独悲形解后,谁听广陵弦。

房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作译文:
流水的声音长久地流淌着,但青霞的意境却无法传达出来。我独自悲伤地解开了心中的痛苦后,又有谁能听到广陵琴弦的声音呢?

房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作总结:
这首诗描绘了诗人内心深处的孤独和无法沟通的感受。流水声长久不息,但美丽的景色和情感无法被传达出来。诗人经历了一段痛苦的时期后,感到无人能够理解他内心的情绪。最后,他表达了对广陵琴声的向往,希望有人能够倾听并理解他的心声。

房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作赏析:
这首诗《房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作》是唐代李德裕创作的一首七言绝句。诗人以旧竹亭为背景,以闻琴缅慕风流神期的情感为主题,表达了对逝去的风流时光和友谊的怀念之情。
首句“流水音长在,青霞意不传。”描述了时光如流水一般长久存在,但青霞(美好时光)的意境却无法传承。这句话富有禅意,表现出时光的无常和生命的短暂。
接着,诗人写道“独悲形解后,谁听广陵弦。”表达了诗人独自悲伤,他的心已经离散,而广陵弦却再无人倾听。这里的“广陵弦”可能指的是琴音,也象征着友谊和乐事,强化了诗中的怀旧之情。
整首诗通过对流水、青霞、琴音等意象的运用,表现出了诗人对逝去的时光和友情的深切怀念之情。诗中的“房公”指的可能是诗人的友人或同道,也是诗人怀念之情的对象。

诗人·李德裕·简介
李德裕,字文饶,赵郡人,宰相吉甫子也。以荫补校书郎,拜监察御史。穆宗即位,擢翰林学士,再进中书舍人。未几,授御史中丞。牛僧孺、李宗闵追怨吉甫,出德裕为浙江观察使。太和三年,召拜兵部侍郎,宗闵秉政,复出为郑滑节度使。踰年,徙剑南西川,以兵部尚书召。俄拜中书门下平章事,封赞皇县伯。宗闵罢,代为中书侍郎、集贤殿大学士。郑注、李训怨之,乃召宗闵,拜德裕为兴元节度使。入见帝,自陈愿留阙下,复拜兵部尚书。为王璠、李汉所谮,贬太子宾客,分司东都,再贬袁州刺史,未几徙滁州。开成初,起为浙西观察使,迁淮南节度使。武宗立,召为门下侍郎,同中书门下平章事,拜太尉,封卫国公。当国凡六年,威名独重於时。宣宗即位,罢为荆南节度使,白敏中、令狐綯使党人构之,贬崖州司户参军卒。德裕少力学,善为文,虽在大位,手不去书。《会昌一品集》二十卷,别集十卷,外集四卷,今编诗一卷。
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
相关阅读
陪王汉州留杜绵州泛房公西湖原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
过汉州留房公湖一日戏和少陵韵二首·其二原文注释译文赏析-李壁诗词-宋诗全集
文章标题:房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作原文注释译文赏析-李德裕诗词-唐诗全集