南游湘汉寄友人原文:

南游湘汉寄友人

朝代:唐 / 作者:李频

南去远三京,三湘五月行。

江雪水下,楚泽火云生。

向野聊中饮,乘凉探暮程。

离怀不可说,已近峡猨声。

南游湘汉寄友人原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

南游湘汉寄友人译文:

南方远去三京城,我在五月间穿越三湘之地。

巴江的雪水飘落下来,楚泽的火云冉冉升起。

在路上,我随意停下来喝酒,乘凉并观察黄昏的景色。

我无法言说我内心的忧思,因为已经能听到峡谷里猿猴的声音了。

南游湘汉寄友人原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

南游湘汉寄友人总结:

诗人远行至南方,经过三京城和三湘地区。在巴江,观赏雪水飘落和楚泽火云的壮丽景色。途中,诗人停下来在野外喝酒,乘凉并聆听峡谷中猿猴的声音。诗人心中有难言的忧思,但无法述说。

南游湘汉寄友人原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

南游湘汉寄友人赏析:

这首诗《南游湘汉寄友人》由唐代诗人李频创作,描写了诗人南游的景象以及他内心的离愁别绪。诗人通过南行的旅途,展现了大自然的美丽和变幻,以及自己内心的孤独和思念之情。

首节写南行,诗人离开了遥远的京城,踏上了通往南方的旅途。他所经过的地方是美丽的湘汉地区,五月时分,湖南湖北一带已然天的氛围。巴江上的雪水融化,楚泽上空升起火热的云彩,这些景象都展现出了南方的美丽和气候的骤变。

接着,诗人写到自己在旅途中的一些片刻休息,品茗凉风,感受大自然的宁静。这里透露出一丝诗人对旅途的享受和对大自然的感慨。

最后两句则表达了诗人内心的离愁别绪,他不愿详细叙述自己的离别之情,但提到已经能听到峡谷中猿猴的声音,这或许意味着他已经接近了他的目的地,即将与友人相会,但依然充满着无法言说的愁绪。

南游湘汉寄友人原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

诗人·李频·简介

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

文章标题:南游湘汉寄友人原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125748.html

上一篇:奉和郑薰相公原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

下一篇:送刘山人归洞庭原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集