自黔中东归旅次淮上原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-16 05:50 来源:李白古诗网 作者:李频

自黔中东归旅次淮上原文:

自黔中东归旅次淮上

朝代:唐 / 作者:李频

行旅本同愁,黔吴复阻修。

半年方中路,穷节到孤舟。

夕霭垂阴野,晨光动积流。

家山一夜梦,便是昔年游。

自黔中东归旅次淮上原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

自黔中东归旅次淮上译文:

行路时本来就有忧愁,前往黔中和吴地的旅途又被阻隔,无法继续前行。

半年的时间过去了,才走到了中途,节俭到了极点只能乘坐孤舟。

夜晚,夕霭垂下来覆盖着原野,清晨时分,晨光动摇着积水奔流。

在异乡,我一夜之间梦见了家乡的山川,犹如昔日在那里游玩一般。

全诗描写了行旅途中的辛酸和离愁别绪,诗人所处的地方是黔中和吴地,旅程中充满了困难和阻碍。经过半年的旅行,仍然只走到了中途,为了继续前行,只得乘坐孤舟。夜晚,天空中弥漫着夕霭,清晨时分,晨光照耀着积水奔流。在异乡的夜晚,诗人做了一个梦,梦见了自己的家乡山川,让他感觉仿佛回到了往昔游玩的岁月。全诗表达了诗人在旅途中的孤独和思乡之情。

自黔中东归旅次淮上原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

自黔中东归旅次淮上赏析:

这首诗《自黔中东归旅次淮上》是唐代李频的作品,表达了诗人对长途旅行的感慨和对故乡的深情之情。诗人以流畅的古风表达了自己的心情,通过对旅途景物的描写,展示了作者对家乡的思念之情。

首节描述了行旅之路,诗人黔吴之地,旅途充满了愁绪,受到了阻碍和困扰。这里黔吴代指诗人旅行的地域,愁绪是因为旅途的辛苦和不顺利。

第二节表达了诗人旅途漫长,已经走了半年之久,而此刻依然在孤独的舟中。这里穷节指旅途的拮据,到孤舟表示孤独。

第三节通过傍晚的景色和清晨的光景的对比,展示了自然界的变化。傍晚的夕霭垂阴,光线逐渐昏暗,而清晨则是晨光动积流,光线明亮而清新。这种自然景象的描写,与诗人内心的变化形成对比,突显出旅行者的孤独感与对家乡的思恋之情。

最后一节表达了诗人的梦中家山,一夜之间,似乎就在眼前,这个家山是诗人曾经游荡过的地方,也是他心中的故乡。通过梦境的描写,诗人强烈地表达了对故乡的思念之情。

整首诗以流畅的古风,通过对旅途景物的描写,展现了诗人内心的愁绪和对家乡的深情。这是一首具有浓厚乡愁情感的诗歌。

自黔中东归旅次淮上原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

诗人·李频·简介

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

文章标题:自黔中东归旅次淮上原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125807.html

上一篇:贻友人喻坦之原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

下一篇:春日旅舍原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集