宿晋昌亭闻惊禽原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-16 23:17 来源:李白古诗网 作者:李商隐

宿晋昌亭闻惊禽原文:

宿晋昌亭闻惊禽

朝代:唐 / 作者:李商隐

羇绪鳏鳏夜景侵,高窗不掩见惊禽。

飞来曲渚烟方合,过尽南塘树更深。

胡马嘶和榆塞笛,楚猿吟杂橘村砧。

失羣挂木知何限,远隔天涯共此心。

宿晋昌亭闻惊禽原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

宿晋昌亭闻惊禽译文:

羇绪困扰着那些丧偶的人,夜晚的景色侵入他们的心房,高窗虽然没有关上,却看到了惊恐的禽鸟。

宛如曲折的渚水,带来飘渺的烟雾,弥漫在空中。南塘的树木一片浓密,越过它们,更深的地方。

胡马嘶鸣声与榆塞的笛声交织在一起,楚国的猿猴吟唱着,杂乱的声音与橘树旁的村庄的榫凿声交织在一起。

失去亲友的人挂起寂寞之情,不知道何时能得到宽慰。即使相隔遥远,彼此的心仍然相通,共同承担着这份思念。

全诗概括:诗人以凄凉的意境,表达了丧偶者内心的孤独和思念之情。通过描绘夜晚的景色和动物的声音,诗人将自然景观与人情之感相结合,表达了人与自然的共鸣。同时,诗人也借此抒发对亲友的思念,表达了相隔遥远却共同承担心情的情感。整首诗以简练而深沉的语言,营造了一种静谧的氛围,引发读者对生命的思考和感慨。

宿晋昌亭闻惊禽原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

宿晋昌亭闻惊禽赏析:

这首诗是唐代诗人李商隐创作的《宿晋昌亭闻惊禽》。诗人以夜晚的景色为背景,表现了他对离乡背井的思念之情。以下是对这首诗的赏析

整首诗以夜晚的景象为背景,描写了高窗不掩的房子里,夜晚的景色和离群的鸟儿相映成趣。这种夜晚的宁静和孤寂,与诗人内心的离愁别绪相呼应,构成了一种意境的对比。夜晚的高窗透出了一丝惊禽的景象,让人感到幽静而又神秘。

诗中提到了“飞来曲渚烟方合”,这句话描绘了夜晚江边的景色,烟雾弥漫,让人感到迷离不清。而“过尽南塘树更深”则表现了夜晚的深沉和寂静,南塘的树木在夜晚变得更加幽暗,与之前的景象形成了鲜明的对比。

诗中还描写了胡马嘶和榆塞笛、楚猿吟杂橘村砧等景象,这些都是对诗人离乡的思念的表现。胡马、榆塞笛、楚猿和橘村砧都是诗人家乡的事物和景象,它们在夜晚的思绪中回荡,让诗人更加怀念故乡。

最后两句“失羣挂木知何限,远隔天涯共此心”表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。诗人身处异乡,失去了亲友的陪伴,但他们的思念之情却无法断绝,一直挂在心头,感受着远隔天涯的孤独。

宿晋昌亭闻惊禽原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:宿晋昌亭闻惊禽原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126680.html

上一篇:少将原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:漫成五章·一原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集