访人不遇留别馆原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-16 23:02 来源:李白古诗网 作者:李商隐

访人不遇留别馆原文:

访人不遇留别馆

朝代:唐 / 作者:李商隐

卿卿不惜锁窗,去作长楸走马身。

闲倚绣帘吹柳絮,日高深院断无人。

访人不遇留别馆原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

访人不遇留别馆译文:

你愿意不嫌弃关闭窗户的春风,远走高高的楸树下,化身为飞马奔腾。

悠闲地依靠着绣帘,吹弹着飞舞的柳絮,阳光已高,深深院子里空无一人。

全诗概括:诗人表达了对春日美景的喜爱与向往,暗自庆幸能够不受俗世所扰,享受静谧自在的时光。诗意清新脱俗,自然流畅。

访人不遇留别馆原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

访人不遇留别馆赏析:

这首诗《访人不遇留别馆》是唐代诗人李商隐的作品。诗人通过细腻的描写表达了别离之情以及对未遇到的朋友的思念之情。

诗中首句“卿卿不惜锁窗春”中,“卿卿”是指亲近的友人,诗人为了等待友人的到来,不吝啬地将春天锁在窗外,表现出对友情的珍惜和期待。接着,“去作长楸走马身”一句,诗人用“长楸”来形容友人的身材,以及“走马身”则显现出友人可能是一位出行快捷的人,加强了友人尚未到来的不安和期待。

第二句“闲倚绣帘吹柳絮”,诗人在友人未至时,漫不经心地靠在窗前的绣帘上,此时窗外柳絮飘飘,形成了一幅宁静、幽雅的画面,暗示着诗人内心的安宁和期待。最后一句“日高深院断无人”,表达了白天时院子深深,却没有友人的到来,强化了诗人的孤独和怅然若失。

访人不遇留别馆原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:访人不遇留别馆原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126667.html

上一篇:武侯庙古柏原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:柳枝五首·四原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集