行次西郊作一百韵原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 00:36 来源:李白古诗网 作者:李商隐

行次西郊作一百韵原文:

行次西郊作一百韵

朝代:唐 / 作者:李商隐

蛇年建午月,我自梁还秦。

南下大散关,北济渭之滨。

草木半舒坼,不类冰雪晨。

又若苦热,燋卷无芳津。

高田长檞枥,下田长荆榛。

农具弃道旁,饥牛死空墩。

依依过村落,十室无一存。

存者皆面啼,无衣可迎宾。

始若畏人问,及门还具陈。

右辅田畴薄,斯民常苦贫。

伊昔称乐土,所赖牧伯仁。

官清若冰玉,吏善如六亲。

生儿不远征,生女事四隣。

浊酒盈瓦缶,烂谷堆荆囷。

健儿庇旁妇,衰翁舐童孙。

况自贞观后,命官多儒臣。

例以贤牧伯,徵人司陶钧。

降及开元中,奸邪挠经纶。

晋公忌此事,多録边将勳。

因令猛毅辈,杂牧升平民。

中原遂多故,除授非至尊。

或出幸臣辈,或由帝戚恩。

中原困屠解,奴隶厌肥豚。

皇子弃不乳,椒房抱羌浑。

重赐竭中国,强兵临北边。

控弦二十万,长臂皆如猿。

皇都三千里,来往同雕鸢。

五里一换马,十里一开筵。

指顾动白日,煖热回苍旻。

公卿辱嘲叱,唾弃如粪丸。

大朝会万方,天子正临轩。

彩旗转初旭,玉座当祥烟。

金障既特设,珠帘亦高褰。

捋须蹇不顾,坐在御榻前。

忤者死艰屦,附之升顶颠。

华侈矜递衒,豪俊相并吞。

因失生惠养,渐见徵求频。

奚寇西北来,挥霍如天翻。

是时正忘战,重兵多在边。

列城遶长河,平明插旗旛。

但闻虏骑入,不见汉兵屯。

大妇抱儿哭,小妇攀车轓。

生小太平年,不识夜闭门。

少壮尽点行,疲老守空村。

生分作死誓,挥泪连云。

廷臣例麞怯,诸将如羸奔。

为贼扫上阳,捉人送潼关。

玉辇望南斗,未知何日旋。

诚知开辟久,遘此云雷屯。

送者问鼎大,存者要高官。

抢攘互间谍,孰辨枭与鸾。

千马无返辔,万车无还辕。

城空鼠雀死,人去豺狼喧。

南资竭吴越,西费失河源。

因令左藏库,摧毁惟空垣。

如人当一身,有左无右边。

筋体半痿痹,肘腋生臊膻。

列圣蒙此耻,含怀不能宣。

谋臣拱手立,相戒无敢先。

万国困杼轴,内库无金钱。

健儿立霜雪,腹歉衣裳单。

馈饷多过时,高估铜与铅。

山东望河北,爨烟犹相联。

朝廷不暇给,辛苦无半年。

行人搉行资,居者税屋椽。

中间遂作梗,狼籍用戈鋋。

临门送节制,以锡通天班。

破者以族灭,存者尚迁延。

礼数异君父,羁糜如羌零。

直求输赤诚,所望大体全。

巍巍政事堂,宰相厌八珍。

敢问下执事,今谁掌其权。

疮疽几十载,不敢扶其根。

国蹙赋更重,人稀役弥繁。

近年牛医儿,城社更扳援。

盲目把大斾,处此京西藩。

乐祸忘怨敌,树党多狂狷。

生为人所惮,死非人所怜。

快刀断其头,列若猪牛悬。

凤翔三百里,兵马如黄巾。

夜半军牒来,屯兵万五千。

乡里骇供亿,老少相扳牵。

儿孙生未孩,弃之无惨颜。

不复议所适,但欲死山间。

尔来又三岁,甘泽不及

盗贼亭午起,问谁多穷民。

节使杀亭吏,捕之恐无因。

咫尺不相见,旱久多黄尘。

官健腰佩弓,自言为官巡。

常恐值荒迥,此辈还射人。

媿客问本末,愿客无因循。

郿坞抵陈仓,此地忌黄昏。

我听此言罢,冤愤如相焚。

昔闻举一会,羣盗为之奔。

又闻理与乱,在人不在天。

我愿为此事,君前剖心肝。

叩头出鲜血,滂沱污紫宸。

九重黯已隔,涕泗空沾唇。

使典作尚书,厮养为将军。

慎勿道此言,此言未忍闻。

行次西郊作一百韵原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

行次西郊作一百韵译文:

蛇年的建午月,我自梁国返回秦地。南下经过大散关,北渡渭河边。草木半舒展,不似冰雪晨。又若夏日酷热,炎炎卷曲无清凉之处。高田长满茂盛的栎树,低田长满茂盛的荆棘。农具被抛弃在道旁,饥饿的牛死在空旷的农田上。我悲伤地穿过村落,十个房屋中没有一个幸存。剩下的人都哭泣着,没有衣物来迎接客人。起初我害怕被人询问,到达门前却摆出了一番布置。

右辅田地贫瘠,百姓经常受苦穷困。往昔曾称颂这片土地是乐土,全赖有仁慈的牧伯。官员清正如冰玉,官吏善于待人如待亲人。男子不必远离家乡服役,女子事奉四邻。浊酒满满盈于瓦罐,烂谷堆积在荆囷。健壮的男子庇护着弱女,衰老的老人舐着幼孙。然而,自贞观年间之后,命官多是儒臣。习以贤明的牧伯为榜样,徵召人才担任司陶、钧等职。这一做法一直延续到开元年间,奸邪之徒纷纷侵蚀政务。晋公忌恨这些事情,多录用边将的功勋。于是,勇猛果敢的人们纷纷晋升为平民牧伯。中原地区因此出现了许多动荡,任命的官员也不是至尊的人物。或者是出于幸免的臣子,或者是受到皇帝亲戚的恩典。

中原地区陷入屠戮与解散,奴隶厌倦被肥育的猪羊。皇子们不再吃母乳,宫女们抱着羌浑的婴儿。宝贵的财富枯竭于中国,强大的兵力出现在北方边境。掌握弓弦的士兵达到二十万,他们的长臂像猿猴一样。皇都距离这里有三千里,往来如同飞鸟般快速。每五里更换一匹马,每十里设立一个宴席。指望朝拜的人们动摇了白天的光明,温暖的气候转向了阴凉的苍天。公卿们受到侮辱、嘲笑和斥责,被唾弃如同粪土团。盛大的朝会汇聚万方,天子居于正殿之上。五彩旗帜在初旭时转动,玉座上弥漫着祥烟。金障特别设立,珠帘高悬。皇帝抚须踌躇不决,坐在御榻前。不顺从者死于艰辛劳苦,附和者升至巅峰之位。奢华和炫耀相互竞逐,豪俊们相互吞噬。由于失去了仁慈和养育,追求权力变得越发频繁。

为何敌寇从西北而来,挥霍如同翻天。这时正是忘却战争的时候,大量兵力都在边境。列城围绕在长河两岸,平明时分插满了旗帜。只听到敌骑进入,却看不见汉军扎营。大妇人抱着孩子哭泣,年轻妇人攀上车辕。生在太平年代,不知道夜晚要闭门。年轻有为的人们尽皆走投无路,疲惫的老人守护着空旷的村落。他们宣誓要生离死别,眼含泪水与秋云连成一片。朝廷的臣子畏缩不前,诸将像羸弱的奔逃者。为了对付贼寇,派遣人们扫荡上阳,抓人送到潼关。皇帝的辇车望着南方的北斗星,却不知道何时才能回转。我真心知道国家建立已久,遭遇这样的云雷困扰。送走的人问大位的归属,留下的人追求高官厚禄。互相争夺,情报都混淆,谁能辨别枭雄和凤凰。千马无人牵引,万车无人驾御。城市空荡,老鼠与麻

行次西郊作一百韵原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

行次西郊作一百韵赏析:

这首诗《行次西郊作一百韵》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗表达了诗人对时局的不满和对社会动荡的关切,通过大量的历史细节和情感抒发,使诗意更加深刻。

整首诗可以分成几个部分:

1. **开篇四句**:诗人以个人的经历,蛇年建午月,自梁还秦,描绘了自己南下和北归的经历。这里写景和自我抒情并存,展现出对家园的思念和对自然的感慨。

2. **中间部分**:这部分诗叙述了社会动荡和农民困苦的景象。农田荒芜,牛马饥饿,村庄荒凉,人民生活艰辛,表现出社会的动荡和人民的苦难。

3. **宫廷描写**:诗人切入到宫廷场景,描写了宫廷的奢华和荒唐,以及皇帝的傲慢和统治的不当。宫廷的奢靡与人民的贫困形成鲜明对比,加深了社会动荡的冲突。

4. **最后部分**:诗人反思社会的不公和自己的愿望,希望能够改变现状,但又感到无力和绝望。他表达了对社会的痛苦和对未来的不确定性。

行次西郊作一百韵原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:行次西郊作一百韵原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126746.html

上一篇:少年原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:月原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集