田家三首·二原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 11:42 来源:李白古诗网 作者:柳宗元

田家三首·二原文:

田家三首 二

朝代:唐 / 作者:柳宗元

篱落隔烟火,农谈四邻夕。

庭际虫鸣,疎麻方寂历。

蚕丝尽输税,机杼空倚壁。

里胥夜经过,鸡黍事筵席。

各言官长峻,文字多督责。

东乡后租期,车毂陷泥泽。

公门少推恕,鞭朴恣狼籍。

努力慎经营,肌肤真可惜。

迎新在此岁,唯恐踵前迹。

田家三首·二原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集

田家三首·二译文:

篱落隔着炊烟和烟火,农人们在四邻的夜晚聚谈。庭院里,秋虫在鸣叫,稀疏的麻草才刚刚安静下来。蚕丝已经全部交纳税收,而织机却静静地依靠在墙壁上。

村里的里胥在夜间巡视经过,鸡黍在席上摆设。大家纷纷议论官长严厉,文书繁多,监督和责难屡见不鲜。东乡后租期,车辙陷入泥泽。官府门前少有宽宥,鞭笞随意乱用。

大家都努力谨慎地经营着,可肌肤却真可惜。迎接新的一年,唯恐前进的脚步留下过多的痕迹。

田家三首·二原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集

田家三首·二总结:

这首诗描述了乡村夜晚的景象和人们的生活状态。篱笆隔绝着家家户户的烟火,农人们在夜间聚集交谈。庭院里,秋虫鸣叫,寂静的麻草映衬着夜晚的宁静。农人们辛苦地养蚕并纳税,而织机却闲置在墙壁旁。村里的里胥在夜晚巡视,准备供奉鸡黍。人们议论官长的严厉与文字繁杂,感叹监督和责难的频繁。东乡租期结束时,车辙陷入泥泽,而官府很少宽宥民众,任意使用鞭笞。人们努力经营生计,但肌肤之苦令人惋惜。新的一年到来,人们忧心忡忡,害怕留下前进的痕迹。整首诗流露出对乡村生活中诸多苦难和压力的感慨和忧虑。

田家三首·二原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集

诗人·柳宗元·简介

柳宗元,字子厚,河东人。登进士第,应举宏辞,授校书郎,调蓝田尉。贞元十九年,为监察御史里行。王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元,擢尚书礼部员外郎。会叔文败,贬永州司马。宗元少精警绝伦,为文章雄深雅健,踔厉风发,为当时流辈所推仰。既罹窜逐,涉履蛮瘴,居闲益自刻苦。其堙厄感郁,一寓诸文,读者为之悲恻。元和十年,移柳州刺史。江岭间为进士者,走数千里,从宗元游。经指授者,为文辞皆有法,世号柳柳州。元和十四年卒,年四十七。集四十五卷,内诗二卷,今编为四卷。

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

文章标题:田家三首·二原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132101.html

上一篇:闻籍田有感原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集

下一篇:入黄溪闻猿原文注释译文赏析-柳宗元诗词-唐诗全集