比红儿诗·八十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 22:56 来源:李白古诗网 作者:罗虬

比红儿诗·八十七原文:

比红儿诗 八十七

朝代:唐 / 作者:罗虬

共嗟含恨向衡阳,方寸花牋寄沈郎。

不似红儿些子貌,当时争得少年狂。

比红儿诗·八十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

比红儿诗·八十七译文:

愿共叹息、怀有遗憾,向衡阳远行。把一颗愁绪之心写成信函,送给沈郎。

不像红儿那般貌美,当时却勇猛无畏,年少狂放不羁。

比红儿诗·八十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

比红儿诗·八十七总结:

诗人以含恨之情寄情郎,表达了对过去年少狂放不羁的回忆,感叹自己不如红儿之貌美,但却有着当时年少狂放的气概。

比红儿诗·八十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

比红儿诗·八十七赏析:

这首诗是罗虬创作的《比红儿诗 八十七》。诗人以含恨之情寄托于衡阳,表达了自己的不满和遗憾之情。整首诗言辞直白,表达了诗人对沈郎的怀念和对自己青年少时的轻狂之感。

首句“共嗟含恨向衡阳”表现了诗人内心的郁结和不满,衡阳可能是他离别的地方,也可能是他曾经的梦中情人所在的地方,此刻回忆起来充满了含恨之情。其次,他提到了“方寸花牋寄沈郎”,这里的“方寸花牋”暗指书信或情书,说明他曾经写信给沈郎,可能是表达了自己的感情,但结果似乎不如他所愿。这句话传递出一种遗憾和失望之情。

接下来的两句“不似红儿些子貌,当时争得少年狂”中,红儿可能是一个美貌的女子,诗人认为沈郎与红儿相比,不如她的容貌。但诗人又提到“当时争得少年狂”,这句话暗示了当年他曾经是年少轻狂的,也曾经与红儿争夺过一些东西,但现在看来,似乎都不再重要,留下的只是遗憾。

整首诗表达了诗人对逝去时光和未能如愿的感情的怀念和悔恨之情,同时也反映出生活中的变幻无常和青春易逝的主题。

比红儿诗·八十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

诗人·罗虬·简介

罗虬,台州人,词藻富赡。与隐、邺齐名,世号三罗。累举不第,为鄜州从事。《比红儿诗》百首,编为一卷。

文章标题:比红儿诗·八十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133862.html

上一篇:比红儿诗·七十九原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

下一篇:比红儿诗·一原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集