送崔参军往龙溪原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-02 12:29 来源:李白古诗网 作者:王昌龄

送崔参军往龙溪原文:

送崔参军往龙溪

朝代:唐 / 作者:王昌龄

龙溪只在龙标上,月孤山两相向。

谴谪离心是丈夫,鸿恩共侍江涨。

送崔参军往龙溪原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

送崔参军往龙溪译文:

龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。

谴谪离心是丈夫,鸿恩共侍春江涨。

龙溪只在龙标上,指的是龙溪只存在于龙的标志上,意味着龙只是象征或标志,实际上并不存在于溪流之中。秋月孤山两相向,形容秋天的月亮和孤寂的山峰相互对望。

谴谪离心是丈夫,表示受到谴责、流放或离散的心情就像丈夫一样。鸿恩共侍春江涨,指的是得到鸿恩(皇帝的恩宠)一同侍奉,如同春江的水位上涨一样。

综上所述,这句古文的意思是:龙溪只存在于龙的标志上,秋天的月亮和孤寂的山峰相互对望。谴谪的心情就像被流放的丈夫一样,得到皇帝的恩宠一同侍奉,如同春江的水位上涨一样。

送崔参军往龙溪原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

诗人·王昌龄·简介

(《全唐诗》卷一四○《全唐诗逸》卷上)

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高适、王[之涣]涣之齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

文章标题:送崔参军往龙溪原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143585.html

上一篇:题僧房原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

下一篇:裴六书堂原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集