城旁□□一伯二五六七下同原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-02 13:18 来源:李白古诗网 作者:王昌龄

城旁□□一伯二五六七下同原文:

城旁□□一伯二五六七下同

朝代:唐 / 作者:王昌龄

降奚能骑射,战马百余匹,甲仗明寒川,霜□□□□。

□□煞单于,薄暮红旗出。

城旁粗少年,骤马垂长鞭,脱却□□□,□剑沦天。

(项云「沦」疑当作「轮」,同抡。

)匈奴不敢出,漠北开(闭)[三]甲烟。

([一]标题残去二三字。

按《全唐诗》昌龄有《城旁曲》,但内容与此全异。

[二]余疑「开」为「闭」误,俞云:「烟尘四合则虏起,今匈奴不出,故开霁也。

依平仄论亦宜平声字,「开」字不误。

」)。

城旁□□一伯二五六七下同原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

城旁□□一伯二五六七下同译文:

降奚能骑射,有战马百余匹,甲仗明亮如冰川,霜覆四野。

呼罗克煞单于,薄暮时红旗迎风飘扬。

城旁有位粗壮少年,急马垂长鞭,一挥而脱去琐缨,手握宝剑在秋天里挥舞。(项云认为「沦」应当写作「轮」,意指剑轮舞。)

匈奴人不敢出战,漠北的战旗飘扬如云烟。(在括号中提到标题可能缺少二三字。另外,依据俞的解释,「开」可能是「闭」的误写,意为关闭战旗。)

全文概括:降奚勇猛善于骑射,战马众多,装备精良,甲胄明亮如寒川,战斗气氛紧张。煞单于红旗招展,暮色下战马威武而至。城旁的勇士手持宝剑舞动,匈奴敌人因此不敢出战,战旗在漠北飘扬。

城旁□□一伯二五六七下同原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

城旁□□一伯二五六七下同赏析:

这首诗是王昌龄创作的《城旁□□一伯二五六七下同》,虽然有些文字残缺,但依然能够感受到其中的豪情壮丽和英雄气概。诗人以生动的笔法描绘了一场壮丽的战斗场景,展现了战士们的英勇和决心。

首节描写了战场上的景象,骑射之士众多,战马百余匹,甲仗光彩夺目,寒川之水都被寒霜覆盖。这一部分通过形容战士们的威武和气势,为后文的战斗氛围铺垫。

第二节提到单于,单于是匈奴的首领,这里的“薄暮红旗出”意味着单于率领匈奴军队准备出击。整句暗示了战斗即将爆发,紧张的气氛渐次升温。

第三节描写了城旁的年轻战士,他们骤然跃上战马,长鞭挥动,意欲脱离束缚,挥刀冲向秋天的战斗。这一部分充满激情,表现了年轻战士的豪迈和勇气。

最后一节提到匈奴不敢出,甲烟升腾,可能是因为敌我实力悬殊,匈奴不敢轻举妄动。整首诗以其雄浑的笔调和生动的战斗场面描写,突显了诗人对战士的敬仰和对战斗的赞美。

城旁□□一伯二五六七下同原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

诗人·王昌龄·简介

(《全唐诗》卷一四○《全唐诗逸》卷上)

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高适、王[之涣]涣之齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

文章标题:城旁□□一伯二五六七下同原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143626.html

上一篇:变行路难原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集

下一篇:驾幸河东原文注释译文赏析-王昌龄诗词-唐诗全集