出东门·其一原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-15 23:34 来源:李白古诗网 作者:艾性夫

出东门·其一

朝代:宋/作者:艾性夫

驱车出东门,怅望东门道。

折兰赠所思,所赠非所好。

岂无千丈红,相媚一饷好。

终然失所性,不肯寘怀抱。

风日以高,玄髪日以缟。

携兰种幽谷,佩服从吾老。

出东门·其一原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集

译文:

驾车离开东城门,忧愁地眺望着东门的道路。

摘下兰花送给心中的思念,但所赠之物并非我所喜好。

难道没有千丈红丝线,可以讨好那渺小的好意吗?

终究失去了自己的本性,不愿寄托情感。

秋风吹起,白发如同高高飘扬,纷纷洒落如云雾。

带着兰花的种子去幽谷,佩戴的玉佩从今以后随我变老。

出东门·其一原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集

总结:

诗人驾车离开东门,眺望道路,内心忧愁。他采摘兰花,却将之赠送给并非所钟情的人。诗中描绘了红丝线的图案,表达了对微不足道好意的疏离。诗人感叹自己已不再坚持个性,不愿再投入情感。秋风吹拂下,诗人的白发如云雾飘扬。他将兰花种子带往幽谷,佩戴的玉佩见证他迈向老去。整首诗抒发了诗人的矛盾心情和对逝去时光的感慨。

出东门·其一原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集

诗人·艾性夫·简介

诗人:艾性夫 / 性别:男 / 朝代:宋

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者为“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。

文章标题:出东门·其一原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/164.html

上一篇:客有问择术者戏答原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集