食枸杞菊

朝代:宋/作者:陈棣

君不见天随有宅松江曲,屋隙墙阴多杞菊。

课儿采掇入杯盘,匕箸芳香胜粱肉。

又不见坡公昔佩刺史符,宾客少至无与娱。

偶餐杞菊作后赋,扪腹噎呕犹轩渠。

散人枯肠真食杞,居士戏笔聊尔耳。

胶西自古号侯邦,斋厨纵乏宁需此。

我今作掾长苦饥,一区不异耕田时。

太仓红腐才五斗,举家食粥宁忍炊。

颓城草木迷荒榭,绿颖芳苕罗舍下。

官闲撷取芼羹,未棘未莎皆不赦。

三年享此似无餍,二者谁云不可兼。

行趣归装耕谷口,此物犹堪饁南亩。

食枸杞菊原文注释译文赏析-陈棣诗词-宋诗全集

译文:

君不见天随有一处宅院坐落在松江曲边,屋中的墙缝和阴暗处长满了杞菊。

我拿着篮子采摘着,然后将它们放入杯盘中。与其用匙箸品尝,其香气胜过了珍馐美味。

还有一段往事,君不见昔日的坡公曾佩戴着刺史的符节,但现在宾客寥寥,无人相伴娱乐。

我偶尔在用餐后作起杞菊的赋诗,结果搞得胃里堵得慌,还呕吐不止。

有些散居之人因为食用了太多的杞菊,导致肠胃不适,而士人却拿着笔戏谑说这不过是耳边风。

从古以来,胶西地区就以出产杞菊著称,斋戒的厨房里虽然供应紧缺,但也并不需要依赖这些杞菊。

可是我现在担任掾长一职,却苦于饥饿,一天的食量不过是当年在农田劳作时的一区分粮。

太仓红米积攒的也只有五斗,举家只能吃粥,根本不能忍受再炊煮。

颓败的城市里,草木繁茂,荒凉的小楼中,绿蔓芳苕纷纷蔓延。

官府悠闲地采摘着嫩嫩的春羹,但未经处理的野菜和蔓藤都会被视为不可赦免的罪过。

我享受了三年这样的生活,似乎并不会满足,而杞菊和春羹,又有谁说不能兼得呢?

我准备收拾行装,归去耕作谷口,这些美味还是最适合放在南亩的食盒里。

全诗描绘了诗人的生活境况和心态,通过对杞菊和春羹的描述,抒发了诗人对物质生活和精神追求的思考和感悟。诗中展现了诗人的困境和对贫困生活的痛苦抱怨,同时又展示了对诗歌创作的热爱和对美好生活的向往。通过对古代食材和现实生活的交织描写,表达了诗人对人生选择和境遇的思考和感慨。

食枸杞菊原文注释译文赏析-陈棣诗词-宋诗全集

诗人·陈棣·简介

诗人:陈棣 / 性别:男 / 朝代:宋

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,为广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》为底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附於卷末。

相关阅读

文章标题:食枸杞菊原文注释译文赏析-陈棣诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/4495.html

上一篇:次韵郑舜举题簿厅交翠轩原文注释译文赏析-陈棣诗词-宋诗全集

下一篇:盛暑宿集福院晚风雨大作原文注释译文赏析-陈棣诗词-宋诗全集