劝交代张和父酒原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-27 23:38 来源:李白古诗网 作者:黄庭坚

劝交代张和父酒

朝代:宋/作者:黄庭坚

风流五日张京兆,今日诸孙困小官。

作尹大都如广汉,画眉仍复近长安。

三人成虎事多有,众口铄金君自宽。

酒兴情亲俱不浅,贱生何取罄交欢。

劝交代张和父酒原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

译文:

风流的张京兆在过去五日里过得非常愉快,但今天他却为小官的困境所困扰。

曾经担任大都尹的职务,就像广汉的官员一样,但他仍然留恋画眉的美景,又再次接近了长安城。

这段话提到了“三人成虎”这个成语,意指谣言经过重复传播后就会变成真实的误解。众人的口舌之辞,就像熔化金子一样,主公应该自己宽容处世。

酒过三巡,情谊亲厚,都不是浅薄的。但贱命之人,又如何能将所有的交欢尽情享受呢?

总结:文章通过描述张京兆五日风流愉快的生活和他现在困扰的小官身份,引申出对长安和广汉的比较,同时运用成语“三人成虎”警示主公应宽容对待谣言,不为众口所铄。最后,强调贱命之人的无法尽情享受交欢与情谊。

劝交代张和父酒原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《劝交代张和父酒》是黄庭坚的作品,表达了对友情和人生的深刻思考。诗人以张京兆为主人公,叙述了他从风流豪杰到陷入小官困境的人生经历,以及他与诗人之间的深厚友情。

首节提到张京兆的风流五日,暗示他曾是一个豪杰,过着放荡不羁的生活。然而,如今他却身陷小官之中,生活陷入了困境。接下来,诗人以“作尹大都如广汉”和“画眉仍复近长安”来形容张京兆曾在大都(即汴京,今天的河南省郑州市)和长安(今天的陕西省西安市)担任官职,显然曾拥有过令人羡慕的地位。

在第三节中,诗人运用“三人成虎事多有,衆口铄金君自宽”这句话,表达了人们常常夸大事实,传闻中的事情往往不可靠。张京兆也许因为某种传言而陷入困境,但实际情况并非如此。这里反映了社交中的虚伪和非议。

最后一节强调了酒的作用,酒能促使人们释放情感,加深友情。诗人提到酒兴情亲,表示即使生活不如意,也能通过酒来找到安慰和欢乐,真正的友情是不因贫贱而断绝的。

劝交代张和父酒原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

诗人·黄庭坚·简介

诗人:黄庭坚 / 性别:男 / 朝代:宋

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》为底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多为六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编为第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编为第四十九卷。

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

相关阅读

文章标题:劝交代张和父酒原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/54966.html

上一篇:次韵王荆公题西太乙宫壁二首·其二原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集

下一篇:戏答仇梦得承制二首·其二原文注释译文赏析-黄庭坚诗词-宋诗全集