旧有歙砚雅宜墨鑱贱号于阴以乱亡去十余年矣忽见之村学堂中睨视间有艴然持之却走者如恐予之取也因作此以遗砚
朝代:宋/作者:艾性夫
冰蚕吐丝寒玉苍,老龙磨角玄云香,半生食汝充饥肠。
正尔悒悒伤弓亡,一日到眼惊余皇,欲呼未见谁鬣长。
庸奴自愧取不臧,艴然持之走盖藏。
呜呼得失安可常,我不善保遗渠殃,苟能藏之殃而祥。
但随牛后失所当,枯竹尚作神龙骧。
安得石精变化飞堕桑君旁,塞翁失马心清凉。

译文:
冰蚕吐出寒冷的丝线,像玉一样苍白;老龙磨砺着尖角,飘逸如云,带着一种香气;经历了半生的时间,食用了你充作饥肠的食物。
如今我内心忧伤,为了失去的弓和已故的亲人而伤心;经过漫长的日子,终于目睹了令我震惊的皇帝,但我欲呼叫,却未见到那个长有鬣毛的人。
庸庸碌碌的我深感愧疚,无法得到人们的赞誉;于是我愤然拿起它走向了荒野的深处,将其藏匿起来。
唉,得失常常难以持久,我并不擅长保护自己的遗产,不过如果能够将祸事转为好事那就太好了。
只能随遇而安,就像牛群后面失落的那只牛,即使是枯竹,也能幻化出神龙的威仪。
我何不如那塞翁失马,从而心灵更加宁静清凉呢?安得石精能够转变形态,从空中飞落到桑树旁,就像桑树的伴侣一样呢?

总结:
诗人通过对自然元素、人生得失和命运变迁的描绘,表达了对人生无常的思考,强调随遇而安、转祸为福的态度。通过形象的描绘和比喻,深刻表达了诗人的内心感受和思想情感。

诗人·艾性夫·简介
诗人:艾性夫 / 性别:男 / 朝代:宋
艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者为“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。
文章标题:旧有歙砚雅宜墨鑱贱号于阴以乱亡去十余年矣忽见之村学堂中睨视间有艴然持之却走者如恐予之取也因作此以遗砚原文注释译文赏析-艾性夫诗词-宋诗全集