绍兴二十八年祀圜丘 彻豆用《熙安》。
朝代:宋/作者:郊庙朝会歌辞
燎芗既升,焫膋以洁。
于豆于登,焄蒿有飶。
紫幄熉黄,神其安悦。
将以庆成,薄言盍彻。

译文:
燎火烧旷野,已经升腾。烹煮美酒,用火来洁净。
在鼎中烹煮豆类,放入鼎中登高。炙热的蒿草飘扬。
紫色的帐幕里散发着黄色光辉,神明在那里安然愉悦。
即将用来庆祝丰收,我是否可以稍作表述,让话语更加通彻呢?

总结:
诗人描绘了一幅祭祀场景,通过燃烧火焰、煮酒豆、登高烹煮、神明安悦等场景,表达了丰收庆祝的欢愉氛围。同时,诗人询问是否可以稍作陈述,以更好地表达这份喜悦之情。

诗人·郊庙朝会歌辞·简介
诗人:郊庙朝会歌辞 / 性别:男 / 朝代:宋
郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》为《文德之舞》,武舞《象成之舞》为《武功之舞》,改乐章“十二顺”为“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天为《高安》,祭地为《静安》,宗庙为《理安》,天地、宗庙登歌为《嘉安》,皇帝临轩为《隆安》,王公出入为《正安》,皇帝食饮为《和安》,皇帝受朝、皇后入宫为《顺安》,皇太子轩县出入为《良安》,正冬朝会为《永安》,郊庙俎豆入为《丰安》,祭享酌献、饮福受胙为《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此后乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展为“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》为底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编为第九卷。
相关阅读
绍兴祀岳镇海渎四十三首·初献盥洗、升降用《同安》。原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集
送绍兴张耆年教授之永嘉学官原文注释译文赏析-曾几诗词-宋诗全集
送王南强赴绍兴签幕四首·其四原文注释译文赏析-陈傅良诗词-宋诗全集
策师南游过三峡见予求施以诗会余忧悲苦恼无意赋咏姑借梅为喻送行则无一字不着题此本分事不妨大亲切也策将安取绍兴十四年十二月一日原文注释译文赏析-冯时行诗词-宋诗全集
文章标题:绍兴二十八年祀圜丘·彻豆用《熙安》。原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/63205.html