和常父

朝代:宋/作者:孔平仲

平生苦厌家为累,今日应如痛定人。

羣婢喧譁宁复有,孤灯潇洒自相亲。

温寻简策评三豕,点缀文章学受辛。

谁谓丹枫会愁客,深清思满江滨。

和常父原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

译文:

平日里我一直讨厌家务的累赘,可如今我意识到这是我命中注定的。

众多的婢女们嘈杂喧闹的场面已经不存在,我只有独自一人,静静地和寂寞为伍。

我正研读温庭筠的文章,赞美他对三只野猪的精妙描写,借以美化自己的文字,学习他的辛勤苦学。

有人说丹枫树能与愁苦的旅人相会,而我在深秋时节却在江边感受着清寂的思绪。

总结:诗人在人生中感受到了家务劳累的疲惫,然而现在却似乎对此有了一种新的认识。家中的婢女喧闹的场景已经不再存在,取而代之的是他孤独与寂寞相伴。他在研读温庭筠的文章,借此点缀自己的文字,向他学习辛勤的学习。他在深秋时节,沐浴着丹枫树下的清凉思绪。整首诗抒发了诗人对家庭与学业的感慨和思考,展现了对寂寞和孤独的深刻体验。

和常父原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

诗人·孔平仲·简介

诗人:孔平仲 / 性别:男 / 朝代:宋

孔平仲,字义甫,一作毅父,临江新喻(今江西新余)人。英宗治平二年(一○六五)进士。神宗熙宁中为密州教授(本集《常山四诗》序)。元丰二年(一○七九)为都水监勾当公事(《续资治通监长编》卷二九八)。哲宗元佑元年(一○八六)召试学士院。二年擢秘书丞、集贤校理。三年为江南东路转运判官。后迁提点江浙铸钱、京西南路刑狱(同上书卷三八○、四○七、四○九、四八三)。绍圣中坐元佑时附会当路,削校理,知衡州。又以不推行常平法,失陷官米钱,责惠州别驾,英州安置。徽宗立,复朝散大夫,召为户部、金部郎中,出提举永兴路刑狱。崇宁元年(一一○二),以元佑党籍落职,管勾兖州景灵宫(《宋会要辑稿》职官六七之四○作太极观),卒。平仲与兄文仲、武仲并称“三孔”,黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有《续世说》、《孔氏谈苑》、《珩璜新论》、《释稗》等。诗文集已散佚,南宋王

孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。

文章标题:和常父原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/63880.html

上一篇:寄常父·其二原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集

下一篇:与张子明饮湖亭原文注释译文赏析-孔平仲诗词-宋诗全集