渊圣皇帝赐宝剑生铁花感而赋诗
朝代:宋/作者:李纲
靖康虏骑窥帝闉,中原惨澹生烟尘。
帝谓细柳真将军,总兵欲使挥浮云。
解赐宝剑御府珍,鱼肠盘屈松桧纹。
缕金错翠舟瑶琨,剸截犀象如羔豚。
驱逐狂寇出边垠,妖腰乱领徒纷纷。
龙吟蛟吼清夜闻,乃知此物能通神。
迩来杜门空念恩,旧事谁复可共论。
今晨开匣观龙文,铁花绣涩苍藓痕。
东南卑湿相蒸熏,坐使三尺光鋩昏。
安得砺砥来峨岷,淬锋歛锷硎发新。
霜寒冰滑无皵皲,指麾尚可清妖氛。
愿提此剑平戎獯,犬羊虽众气可吞。
手斩可汗羁可敦,天旋日转还两君。
书铭却勒燕然勳,摅愤刷耻志乃伸。
壮怀聊可垂乾坤,缇绣什袭传仍昆。
卫绾之赐何足云。

译文:
靖康之乱,北方敌寇入侵,窥视皇帝的禁宫。中原地区一片烽烟四起,情况悲惨。
皇帝对着细柳真将军说,你要统领军队,去驱逐敌人,让浮云般的战旗挥舞起来。为了表彰他的功绩,皇帝赐予他一柄宝剑,是皇家珍藏,剑身上有着鱼肠般的弯曲和松树、桧木般的纹路。
细柳将军将剑佩戴在身上,登上华丽的舟船,这艘船镶嵌着金丝,船身上装饰着翡翠和珍珠,宛如瑶琨宝器,还有剸(tuán)刻着犀象形状,犹如小羔豚。
他率军将疯狂的敌寇驱逐出边疆,使敌方将领纷纷溃逃。令人惊奇的是,听到龙吟和蛟吼的声音,才知道这件宝剑有通神之力。
近来,将军对皇室的恩泽心怀感激,却又无处倾诉旧事,再难寻得知心人来共谈往事。
今天早晨,将军打开宝剑匣子,仔细观看剑身上的龙文,发现剑身上有铁花般的图案和苍藓痕迹。这柄宝剑经过岁月的沉淀,锋锐如初。
在东南方向,潮湿闷热,空气中弥漫着蒸熏的气味,让三尺长剑的光芒昏暗无光。
将军内心渴望得到砺砥之地,前往峨岷(é mín)山,淬炼剑锋,使其更加锐利。剑的锋芒被隐藏,等待发出新的光芒。
虽然寒冬严寒,冰面滑溜,剑的指挥仍然能清除邪恶之气。
愿将军挥舞着这柄宝剑,平定戎獯(xiūn)的敌寇,就算敌方众多如犬羊,也能一剑斩断可汗的羁绊,让天旋地转,恢复两国间的和平。
将军铭刻在宝剑上的经历,凝聚着对祖国的热爱和对敌人的愤怒,彰显出他忍辱负重、刷去耻辱的决心。
壮怀激烈,堪称垂千古之才华。如今将军将这些感情都倾注在这柄剑上,将这些壮志凌云的豪情表现得淋漓尽致。
虽然赐予之物或许不能与细柳将军的功绩相提并论,但它所代表的含义和价值远不止于其表面。

赏析:
这首诗表达了作者李纲对赐予的宝剑的深切感慨与敬意。诗以靖康之乱为背景,形势艰危,时局动荡。帝王欲委派英勇将领抵挡敌寇,于是特意赐予宝剑,象征着责任重大。描述宝剑的瑰丽华美之处,以及它能驱逐狂寇,威震敌胆的特质。同时,以铁花、剑纹、瑶琨等形象生动描绘出宝剑的精妙之处,突显了宝剑之锋锐、高贵与神奇。

诗人·李纲·简介
诗人:李纲 / 性别:男 / 朝代:宋
李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,为太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,为行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。后因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲为著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)为底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
相关阅读
文章标题:渊圣皇帝赐宝剑生铁花感而赋诗原文注释译文赏析-李纲诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/65516.html