自武陵舟行至德山
朝代:宋/作者:李纲
舍车泛兰舟,摇荡武陵水。
憇装古丛林,幽胜冠南纪。
当时霹雳手,掣电机在捶。
钤鎚今得人,宗旨振頽委。
何须大雄殿,突兀踞巍址。
龙蛇相混杂,衲子聚千指。
齐竽一一吹,真赝见鑪锤。
青葱松竹阴,积翠纷可喜。
春风一动摇,萧瑟鸣不已。
却游德岘亭,枉渚抱中沚。
襄阳今何如,风物略如此。
空怀堕泪碑,愧叹羊叔子。
坐令邹湛辈,名字随骥尾。
胡雏窥汉疆,战哭多新鬼。
王室如缀旒,寇盗结蜂蚁。
而我荷寛恩,抱衅适万里。
回头望中原,洒涕湿巾几。
海山渺安在,澒洞鲸波里。
飞仙时往来,当学长不死。

译文:
舍弃车辆,乘着篷篷小船,在摇荡的武陵水中航行。怀着远离尘世的心情,进入古老的丛林,那幽静的胜地屹立在南纪山巅。
曾经那位手握霹雳之力,挥动闪电之机的英雄已经离去。如今新的拥有者挥舞着钤鎚,宗旨是振兴倒颠委曲。他们并不需要雄伟的宫殿,只需在巍峨的山峰上矗立。
龙蛇混杂在一起,衣着朴素的僧侣聚集在千指之下。一位位能吹奏竽的人,真假难辨,好似见到了鑪锤中的真赝。
郁郁葱葱的松竹树荫遮蔽着,翠绿积聚,令人赏心悦目。春风吹动,发出萧瑟的声音,不绝如缕。
此刻我驶船游往德岘亭,在枉渚中停泊。襄阳如今怎样了?风景大致如诗中所述。
空怀着失落的泪水之碑,为羊叔子感到愧疚。他的名字似乎随着奔马尾巴消逝了。
胡雏窥视着汉疆,哀战之声多得让新的鬼魂都悲伤。王室如同一串串挂在头顶的珍珠,寇盗却如蚂蚁蜂群,结成一片。
而我,蒙受宽恩,抱着衅怨,行走在万里之遥。回首中原,心中悲戚,泪水洒湿了巾帕。
海和山,如此遥远,那遥远的洞里,鲸波翻涌。飞仙时常来去,让我们学习长生不老。
总结:诗人驾船游荡在武陵水上,探寻幽静的胜地,追忆昔日英雄的壮举。如今新的力量振兴委曲,不需华丽宫殿,只立巍峨山峰上。僧侣聚集,竽声吹响,青葱松竹之下绿意盎然。然而风物易改,襄阳景象如诗中所述。羊叔子碑前怅然泪下,英名继续传扬。战乱频仍,王室寇盗交织,而诗人心怀抱负,远游万里。回首中原故土,思念之情难忘。海山遥远,洞中鲸波滚滚,诗人愿学仙人长生不老。

赏析:
诗《自武陵舟行至德山》描述了作者自武陵舟行至德山的壮阔景色和内心的感慨。诗人以豪放豁达的语言,描绘了自然山水的宏伟景色,表现了对历史沧桑和国家兴衰的深沉感慨。诗中融入了作者的个人情感,表达了对时局的忧虑和对国家未来的期许。

诗人·李纲·简介
诗人:李纲 / 性别:男 / 朝代:宋
李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,为太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,为行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。后因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲为著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)为底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
相关阅读
文章标题:自武陵舟行至德山原文注释译文赏析-李纲诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/65914.html