端午帖子 皇帝阁
朝代:宋/作者:李清照
日月尧天大,璿玑舜历长。
侧闻行殿帐,多集上书囊。

译文:
日月高悬,象征着尧舜时代的辉煌壮丽。皇帝之德犹如璿玑一般耀眼,舜的治世历时漫长而繁荣。
然而,据我从旁听闻,朝廷行政机构中的殿帐上方,有着不少上书囊。这些囊里盛满了百官们上报的奏章和疏议。

赏析:
这句诗表现了古代帝王的壮丽气象,以太阳、月亮、尧、舜等古代帝王和神话传说中的元素,描绘了皇帝阁的壮观景象。通过描绘历史上的伟大帝王和神话故事中的元素,强调了皇帝阁的庄严和神圣,以及对古代帝王的崇敬之情。作者运用古代历法和历史人物,展现了皇帝阁的恢弘和庄重,使读者产生一种肃穆和敬仰的情感。

诗人·李清照·简介
诗人:李清照 / 性别:女 / 朝代:宋
李清照(一○八四—?),号易安居士,济南(今属山东)人。格非女。徽宗建中靖国元年(一一○一)。适当时为太学生的赵明诚,时年十八,夫妻共事铅椠。崇宁元年(一一○二)父入党籍。宣和三年(一一二一),随夫宦居莱州。高宗建炎元年(一一二七),明诚知江宁府,时金兵南侵,遂载书赴江宁。三年,明诚改知湖州,途中病卒,清照流寓浙东各地。绍兴二年(一一三二),赴临安府,夏,再适张汝舟,未几即离异(《云麓漫抄》卷一四、《建炎以来系年要录》卷五八)。四年,撰《金石录后序》(《容斋四笔》卷五)。晚年表上《金石录》於朝(《隶释》卷二六),卒年七十余(《渭南文集》卷三五《夫人孙氏墓志铭》)。清照工于诗文,尤以词擅名,为宋代婉约派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《邵斋读书志》卷一九),又《易安词》六卷(《宋史·艺文志》),皆已散佚,仅有《打马图经》一卷传世。近人辑有《李清照集》、《漱玉集注》等。事见《金石录后序》。 李清照诗,据有关载籍所录,并参考一九七九年人民文学出版社王仲闻《李清照集校注》,编为一卷。
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
相关阅读
文章标题:端午帖子·皇帝阁原文注释译文赏析-李清照诗词-宋诗全集