泛泛水中鳬

朝代:宋/作者:李昭玘

泛泛水中鳬,上下声相呼。

徜徉信波浪,澡濯羞泥污。

晴洲漾苹荇,雨岸眠菰蒲。

饮啄亦自足,飞游谁我拘。

侯门大池籞,富屋夸庖厨。

何惭久垂翅,未愿轻投躯。

虽非黄鹄举,幸与白鹭娱。

逃烹笑穷雁,啄腐嗟饥乌。

熟粱稻,万里开江湖。

寄言泽中子,何用张罗□。

泛泛水中鳬原文注释译文赏析-李昭玘诗词-宋诗全集

译文:

泛泛水中鳧,上下声相呼。

徜徉信波浪,澡濯羞泥污。

晴洲漾苹荇,雨岸眠菰蒲。

饮啄亦自足,飞游谁我拘。

侯门大池籞,富屋夸庖厨。

何惭久垂翅,未愿轻投躯。

虽非黄鹄举,幸与白鹭娱。

逃烹笑穷雁,啄腐嗟饥乌。

三秋熟粱稻,万里开江湖。

寄言泽中子,何用张罗□。

全文表述的是一幅水鸟生活的景象。水中鳧在水面上下游动,相互之间发出声音呼唤。它们信任波浪,沐浴在水中洗去身上的泥污。在晴朗的岸边,苹荇茂盛;在雨水打湿的岸边,菰蒲生长。这些水鸟自在地在水中喝水、啄食,自由地飞翔,没有任何束缚。侯门的大池塘饲养着许多水鸟,富人的房屋里也自夸有精致的厨房。尽管这些水鸟没有像黄鹄那样高贵的身份,但它们幸运地和白鹭一样,快乐地生活着。逃避被烹饪的雁儿欢笑,而啄食腐烂的乌鸦却叹息着饥饿。随着秋季的到来,庄稼成熟,江湖展现出广阔的景象。作者寄语给泽中子,但未说明其用意。

全文描绘了水鸟在自然中的自由欢乐生活,以及人世间不同阶层的生活对比,反映了人与自然、人与社会的不同境遇。

泛泛水中鳬原文注释译文赏析-李昭玘诗词-宋诗全集

诗人·李昭玘·简介

诗人:李昭玘 / 性别:男 / 朝代:宋

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元佑五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通监长编》卷四四五)。通判潞州,入为秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召为右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本为底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补於卷末。

文章标题:泛泛水中鳬原文注释译文赏析-李昭玘诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/67952.html

上一篇:喜晴寄张使君原文注释译文赏析-李昭玘诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集