伍相公庙丁亥被毁原文注释译文赏析-连文凤诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 21:54 来源:李白古诗网 作者:连文凤

伍相公庙丁亥被毁

朝代:宋/作者:连文凤

芦中人,芦中人,渔父相逢浔水津。

一言慷慨辞宝剑,江空月白波粼粼。

被发佯狂乞吴市,状貌不类流离民。

博浪铁椎袖入手,留侯切切志在秦。

踰淮涉泗扫荆阙,死龙鞭笞无完鳞。

日暮途穷快逆施,愤怒激烈忘君臣。

堂堂庙食几千禩,一夕化作风中尘。

吴山落照风老,草木黤惨无余

天道茫茫忽今古,世事渺渺如云轮。

芦中人,芦中人,生为公相死为神。

何时拔刀斫鱠痛饮松江醇。

伍相公庙丁亥被毁原文注释译文赏析-连文凤诗词-宋诗全集

译文:

芦中的人啊,芦中的人,渔父们在浔水津相遇。

一位豪迈地交出宝剑,江面空阔,月色皎皎,波光闪烁。

放下束发,假装狂放,向吴市乞讨,但容貌却不像漂泊的人。

手握博浪铁椎,袖中藏匿,留下侯之志向,坚定地瞄准秦国。

跨过淮河,涉越泗水,横扫荆门之阙,死龙的鳞片无一完整。

夕阳西下,道路无路,依然急速前行,愤怒与激情遮盖了君臣之情。

曾经高官厚禄,享受千禧的庙食,转眼间化为风中的尘埃。

吴山的红霞逐渐老去,草木在残中黯淡无光。

天道浩渺,忽隐忽现,世事如云轮般飘渺。

芦中的人啊,芦中的人,生作一代相,死成万民之神。

何时能拔刀斩断鱼,痛饮松江之美酒。

全诗表达了一个人的经历,从豪迈的宣扬到坚定的决心,最终以对生死和人生沧桑的思考作为结尾。通过描绘人生的风雨变迁,表达了人的坚韧与坚持,以及对命运和人生意义的深刻追问。

伍相公庙丁亥被毁原文注释译文赏析-连文凤诗词-宋诗全集

诗人·连文凤·简介

诗人:连文凤 / 性别:男 / 朝代:宋

连文凤(一二四○~?)(生年据本集卷上《庚子立春》“又逢庚子岁,老景对韶华”推定),字百正,号应山,三山(今福建福州)人。度宗咸淳间入太学(本集卷下《学鲁斋记》),似曾出仕。宋亡,流徙江湖,与遗民故老结交。曾应月泉吟社征诗,品题为第一,署名罗公福。有《百正丙子稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《百正集》三卷(其中诗二卷)。事见《月泉吟社诗》、《元诗选》癸集甲。 连文凤诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以影印《诗渊》中所录诗。新辑集外诗编为第三卷。

文章标题:伍相公庙丁亥被毁原文注释译文赏析-连文凤诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68600.html

上一篇:种菖蒲原文注释译文赏析-连文凤诗词-宋诗全集

下一篇:送周伯阳之余姚原文注释译文赏析-连文凤诗词-宋诗全集