寄叔静

朝代:宋/作者:刘安上

频年京阙暗胡尘,窃发桐庐更骇闻。

食尽犬羊还自毙,火炎蝼蚁却须焚。

中原已有汾阳将,二浙谁驱下濑军。

州郡虽严防守计,可将知略佐忠勤。

寄叔静原文注释译文赏析-刘安上诗词-宋诗全集

译文:

频年来,京城的宫阙默默无声地被胡人的尘土覆盖着,我偷偷地从桐庐传来的消息更让人感到震惊。

狼狈不堪的胡人把犬羊都吃得干干净净,却还不满足,竟然又点燃了火焰,将蝼蚁也一起焚烧。

虽然中原地区已经有了汾阳将军的统领,但是二浙之地还不知道是谁在驱赶着下濑军。

虽然州郡加强了严密的防守计划,但是我们还需要能够明智谋略的人来辅助忠诚的勤劳者。

总结:文中描绘了京城宫阙被胡人侵扰,消息传来引起惊慌,胡人更是残暴,吃尽了犬羊,还纵火焚烧蝼蚁。虽有汾阳将军统领中原,但二浙之地却没有能驱逐下濑军的指挥者。为了抵御敌人,除了加强防守,还需要智谋来辅佐忠勤之人。

寄叔静原文注释译文赏析-刘安上诗词-宋诗全集

诗人·刘安上·简介

诗人:刘安上 / 性别:男 / 朝代:宋

刘安上(一○六九~一一二八),字元礼,永嘉(今浙江温州)人。少以文行知名,与从兄刘安节并称“二刘”。哲宗绍圣四年(一○九七)进士,调钱塘尉,迁缙云令,登州教授。徽宗大观元年(一一○七),除提举两浙学事,召对,留为监察御史。二年,迁侍御史。三年,迁谏议大夫。政和元年(一一一一),以中书舍人召。三年,除给事中。时蔡京复相,力请外任,历知寿、婺、邢、寿、舒等州府。宣和七年(一一二五)提举南京鸿庆宫。钦宗靖康元年(一一二六)致仕。高宗建炎二年卒,年六十。有诗五百篇,制诰杂文三十卷,已佚。宁宗嘉定中知温州留元刚收集遗文刻《二刘文集》,中有《刘给事文集》五卷。事见本集附录薛嘉言所撰行状、《宋元学案》卷三二。 刘安上诗,以原鲍氏知不足斋藏朱彝尊跋钞本《刘给事文集》(藏上海图书馆)为底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),原刘氏嘉业堂藏孙衣言校并题记钞本(简称钞本,藏北京师范大学图书馆),清光绪瑞安孙氏《永嘉丛书》所收同治十二年孙诒让校并记武昌书局刻本(简称永嘉本)。新辑得集外诗一首,附於卷末。

文章标题:寄叔静原文注释译文赏析-刘安上诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/69855.html

上一篇:硖石相对有项羽庙原文注释译文赏析-刘安上诗词-宋诗全集

下一篇:花靥镇二首·其一原文注释译文赏析-刘安上诗词-宋诗全集