赠苏颂
朝代:宋/作者:刘敞
犬豕蒙虎革,气能慑羣雌。
众人见之美,苏生见之嗤。
褐客怀宝玉,精神暗尘缁。
他人望而唾,苏生望而知。
知之竟何补,位下容貌卑。
雷同世方尚,独异诚难施。
嗟子岂不谬,拳拳心不移。
拜我呼我兄,问我谓我师。
奔蜂负藿蠋,谁道当其宜。
悯子空慕古,且为世人非。
古人亦如此,如此名已垂。
但当励行习,慰我千里思。

译文:
犬、豕、蒙、虎、革,它们的威势能震慑住群雌。众人看见它们都觉得美好,但苏生却对它们嗤之以鼻。褐色的客人怀揣着宝玉,精神却沉浸在灰尘中。别人望而唾弃,苏生望而洞察。明白之后又能如何弥补,位卑容貌也让人看不起。雷同的世道尚可接受,但真正独特的实在难以施展。嗟哉,子啊,难免有些谬误,但心中虔诚的信念不会动摇。向我拜倒,呼我兄长,询问我意,称我为师。蜜蜂和蟋蟀怀揣负重,谁能说在何时才是合适之时呢?我怜惜你,你空虚地迷恋古代,世人对你的评判并不公正。古人也曾有过这样的境遇,但他们的名字已经流传下来。只要努力奋斗,修行自己的能力,能够安慰我千里之外的忧思。
全文

总结:
这篇古文通过描述犬、豕、蒙、虎、革等动物的威势,以及苏生对它们的看法,反映了人们对外在美的追求和苏生独特的见解。接着,谈及褐色客人怀揣宝玉却精神消沉,而苏生的洞察力受到别人嘲笑。随后,强调个人独特性难以施展于雷同的社会。接着,苏生心存虔诚信念,愿意被尊称为师。最后,通过比喻蜜蜂和蟋蟀的负重,抱怨世人对他的不公正评判。然后,勉励他要修行自己,奋发向前。整篇文章强调个性和独特性,呼吁不被世俗的评判束缚,要坚定自我,不断奋斗。

诗人·刘敞·简介
诗人:刘敞 / 性别:男 / 朝代:宋
刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)为底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编为第二八卷。