杀虎行谢宜兴赵大夫惠虎皮虎腊虎睛原文注释译文赏析-刘宰诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2026-01-03 18:45 来源:李白古诗网 作者:刘宰

杀虎行谢宜兴赵大夫惠虎皮虎腊虎睛

朝代:宋/作者:刘宰

君不见阳羡周将军,射杀南山白额虎,千古万古声流闻。

又不见宜兴赵大夫,南山三十有六虎,令行杀取无复余。

一虎昔何少,三十六虎今何多。

虎多人不患,所患政之苛。

苛政灭人门,猛虎戕人命。

择祸莫若轻,泰山之人论已定。

大夫性高明,下令走风雨

所知在田里,了不见台府。

既令民免政之虎,又与民除虎之苦,四境之民歌且舞。

或云杀虎太伤和,胡不令渠自渡河。

我闻此言笑且呵,大夫忧民忧,岂必限吾土。

不然邻国以为壑,信也白圭愈於禹。

古阳羡,今宜兴。

大夫邑之主,将军邑之民。

主宾多寡事不同,千古万古同清芬。

杀虎行谢宜兴赵大夫惠虎皮虎腊虎睛原文注释译文赏析-刘宰诗词-宋诗全集

译文:

君不见阳羡周将军,射杀南山白额虎,千古万古传颂声。

又不见宜兴赵大夫,南山有三十六只虎,果断执行令令人杀尽,无一幸免。

从前只有一只虎,如今却有三十六只虎。

虎的增多并不是人们所担忧的问题,担忧的是政治管理的苛刻。

苛政灭人家门,猛虎戕害人民生命。

治理之道,不如以轻德择人才,这样才能使泰山之地安居乐业。

赵大夫性格高明,发布命令如风雨一般快速。

他的知识专注于田野间,却很少涉足政府官署。

他让人民摆脱了受政治虎所苦的困境,使四方的人民都歌舞欢欣。

也有人说杀虎伤和气,但为何不让虎自己过河呢?

我听到这番话,笑着回应,大夫关心民众,不必局限于我们的疆土。

否则,邻国会把我们当作沟壑,失去信任。

古代叫阳羡,如今称宜兴。

大夫是本地的主人,将军是本地的百姓。

主宾虽多寡,但对于事务的处理方式却同样清新芬芳,经久不衰。

杀虎行谢宜兴赵大夫惠虎皮虎腊虎睛原文注释译文赏析-刘宰诗词-宋诗全集

诗人·刘宰·简介

诗人:刘宰 / 性别:男 / 朝代:宋

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附於卷末。

相关阅读

文章标题:杀虎行谢宜兴赵大夫惠虎皮虎腊虎睛原文注释译文赏析-刘宰诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/73416.html

上一篇:再韵谢和章之辱原文注释译文赏析-刘宰诗词-宋诗全集

下一篇:和罗权丞尊经阁元旦观雪原文注释译文赏析-刘宰诗词-宋诗全集