次东坡碧落洞韵原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-20 15:41 来源:李白古诗网 作者:程之才

次东坡碧落洞韵

朝代:宋/作者:程之才

粤从度岭来,日见乱山横。

触目皆荒凉,宁复乐事并。

谁谓乱山间,僊境通玉京。

奇怪如雁荡,清虚胜赤城。

嵌空幽且深,层曲无欹倾。

巨禴万仞高,天造妙难削。

悬崖攒滴乳,涧水清濯缨。

我来洞门开,山意如相迎。

熟视石壁字,神清喜勿惊。

回思紫阳山,追随许宣平。

次东坡碧落洞韵原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

译文:

粤从度岭来,日见乱山横。

触目皆荒凉,宁复乐事并。

谁谓乱山间,僊境通玉京。

奇怪如雁荡,清虚胜赤城。

嵌空幽且深,层曲无欹倾。

巨禴万仞高,天造妙难削。

悬崖攒滴乳,涧水清濯缨。

我来洞门开,山意如相迎。

熟视石壁字,神清喜勿惊。

回思紫阳山,追随许宣平。

翻译

次东坡碧落洞韵原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

总结:

我从度岭来到这里,发现周围都是乱石嶙峋的群山。

一览无余的景象都是荒凉寂寞,怎么还能感到乐事并存呢?

谁说这乱石山间,不是仙境与玉京相通。

这里的景象奇异如雁荡,清幽胜过赤城。

嵌在山谷之中,幽深而层峦叠嶂,没有丝毫倾斜。

高耸的山峰好像有万仞之高,如此天然造化真是奇妙,难以削平。

悬崖上滴落的水珠,宛如清澈的涧水洗净衣缨。

我来到洞门前,山意似乎在欢迎着我。

仔细观察石壁上的字迹,心神清明,不要惊慌。

回想起紫阳山的景象,追随着许宣平前辈的足迹。

次东坡碧落洞韵原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

赏析:

《次东坡碧落洞韵》描绘了作者穿越山岭,看到了乱石嶙峋的景象。他首先感叹这片山野的荒凉,表达了对乐事无望的感叹。然而,在这深山之间,作者发现了仙境般的美景,仿佛通向玉京,这个仙境的景象既奇妙又壮丽。作者用雁荡和赤城的比喻形容这里的景色,使得读者能够感受到清幽和壮美的氛围。整个山谷被巨大的禳坛所覆盖,仿佛天然雕刻而成,异常壮观。在悬崖峭壁上,滴水成珠,形成了独特的景观,山间溪水清澈,洗净了人们的忧虑。作者通过洞门的描写,使得读者仿佛亲临其境,感受到了山间的宁静和清幽。最后,作者回想起了紫阳山和许宣平,似乎在借古讽今,表达了对仙境的向往和追求。

次东坡碧落洞韵原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

诗人·程之才·简介程之才,字正辅,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑进士。官广南东路提刑(清嘉庆《四川通志》卷一五一)。今录诗三首。

文章标题:次东坡碧落洞韵原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/8274.html

上一篇:碧落洞原文注释译文赏析-程之才诗词-宋诗全集

下一篇:奉送丞相讷斋程先生二首·其二原文注释译文赏析-程洙诗词-宋诗全集