山中与元九书因题书后原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-09 05:18 来源:李白古诗网 作者:白居易

山中与元九书因题书后原文:

山中与元九书因题书后

朝代:唐 / 作者:白居易

忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

今夜封书在何处,庐山庵里晚灯前。

笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年。

山中与元九书因题书后原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

山中与元九书因题书后译文:

忆起往昔,我与君夜间在金銮殿后讨论书籍,期望明天能有更多启发。

如今夜晚,我将书信封好,不知它在何处,或许在庐山的庵堂里,在晚灯前静静等待着。

困于笼中的鸟儿,困于槛外的猿猴,它们是否已经逝去了呢?我们这些人间的相聚,又是何时何年呢?

山中与元九书因题书后原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

山中与元九书因题书后赏析:

这首诗《山中与元九书因题书後》是唐代文学家白居易所作,表达了作者对友情的眷恋以及对时光流转的感慨。诗人用深沉的笔调,将友情与时光的流转相互交织在山中庐山庵的夜晚。

首节写诗人回忆往昔,他与友人元九在夜晚共同写书的场景。这个场景设定在金銮殿后,这是皇帝的宫殿,表明了友人与诗人曾有高官厚禄的荣誉,但现在却已隐退山中,这一转变令人深思。作者的用词充满了怀旧之情,尤其是"欲明天"的表达,暗示了光阴飞逝,时光不停。

第二节写诗人在夜晚写信给友人,问候他在庐山庵的晚灯前是否还在写书。这里的庐山庵是一个僻静的地方,与第一节中的金銮殿形成鲜明对比,反映出友人已经隐居山中,过上了清静的生活。晚灯前的场景增加了诗情的宁静和寂寥感。

最后一节表达了友情的坚韧和珍贵。"笼鸟槛猿俱未死"意味着即使时光流转,友情依然鲜活,诗人与友人仍然健在。"人间相见是何年"则表达了对未来再次相聚的期盼,但也暗示了时光飞逝,不容忽视。

整首诗情深意切,抒发了诗人对友情和时光的感慨之情。通过对过去、现在和未来的思考,诗人勾画出友情在岁月长河中的坚韧和珍贵。这首诗以深沉的情感、清丽的意象和流畅的语言,展现了白居易的文学才华。

山中与元九书因题书后原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:山中与元九书因题书后原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/105936.html

上一篇:寄内原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:虚白堂原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集