新沐浴原文:
新沐浴
朝代:唐 / 作者:白居易
形适外无恙,心恬内无忧。
夜来新沐浴,肌发舒且柔。
宽裁夹乌帽,厚絮长白裘。
裘温裹我足,帽暖覆我头。
先进酒一杯,次举粥一瓯。
半酣半饱时,四体春悠悠。
是月岁阴暮,惨冽天地愁。
白日冷无光,黄河冻不流。
何处征戍行,何人羁旅游。
穷途绝粮客,寒狱无灯囚。
劳生彼何苦,遂性我何优。
抚心但自媿,孰知其所由。

新沐浴译文:
形体适应外界环境,身体健康无恙,心境宁静无忧。
昨夜洗浴之后,肌肤感觉舒展柔软。
宽松地戴上黑色乌帽,厚厚的白色裘衣包裹身体。
裘衣温暖地裹住我的双脚,帽子温暖地覆盖我的头部。
先喝了一杯酒,然后端起一碗粥。
半醉半饱之时,四肢感到春意盎然。
现在是阴暮的时节,天地间充满了凄凉忧愁之气。
白日失去了温暖的光芒,黄河冻结不流动。
有人在何处执行军务,有人被束缚在陌生之地。
贫穷的旅客走投无路,寒冷的囚犯身处黑暗牢狱。
他们辛苦地生存着,而我却享受何等优越。
深感愧疚自责,但有谁知晓这一切的原因呢?

新沐浴总结:
诗人描述了自己身处逆境,却能保持内心宁静的状态。通过描绘洗浴、穿着温暖的衣物和品尝美食,诗人展示了物质生活的满足。然而,他也意识到周围世界的困苦和痛苦,对于那些艰难度日的人们表示同情和自责。整首诗以对比和对照的方式表达了诗人内外两个世界的差异和矛盾。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。