寄王质夫原文:

寄王质夫

朝代:唐 / 作者:白居易

忆始识君时,爱君世缘薄。

我亦吏王畿,不为名利着。

寻仙游洞,上云居阁。

楼观水潺潺,龙潭花漠漠。

吟诗石上坐,引酒泉边酌。

因话出处心,心期老岩壑。

忽从风雨别,遂被簪缨缚。

君作出山云,我为入笼鹤。

笼深鹤残顇,山远云飘泊。

去处虽不同,同负平生约。

今来各何在,老去随所托。

我守巴南城,君佐征西幕。

年颜渐衰飒,生计仍萧索。

方含去国愁,且羡从军乐。

旧游疑是梦,往事思如昨。

相忆春又深,故山花正落。

寄王质夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

寄王质夫译文:

忆起初次遇见君时,我深深地爱着你,但我们的缘分却是如此薄弱。当时我虽然在君王的都城中任职,却并不追求名利。

春天,我寻找仙人的游洞;秋天,我登上云居的阁楼。楼上可以观赏水潺潺的景色,龙潭中的花朵也开得茂密。我坐在石头上吟诗,边在泉水旁品酒。在谈论诗歌的过程中,我对心灵的追求日益坚定,渴望与岁月相伴,宛如老岩壑般。

突然,风雨中我们分别,然后我被束缚于簪缨之中。你离开山林,成为飘浮在天空的云朵,而我则沦为关押在笼中的孤鹤。孤鹤在深深的笼子里黯然凋落,云朵在遥远的天空中漂泊飘荡。虽然我们身处不同的地方,但我们同样背负着我们一生的承诺。

如今我们各自何处,老去之际顺其自然。我守护在巴南的城池,而你在征西之地的军幕下居佐。岁月的痕迹渐渐显现,生活依然荒凉。虽然心中仍然怀念着离开国家的忧愁,但我却羡慕起从军生活的欢乐。

往昔的游历如同一场梦境,过去的事情在我心中宛如昨天。我们相互思念的春天变得越发深沉,故山上的花儿正在凋零。

寄王质夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:寄王质夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106202.html

上一篇:同梦得醉后戏赠原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:陈家紫藤花下赠周判官原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集