不与老为期原文:

不与老为期

朝代:唐 / 作者:白居易

不与老为期,因何两鬓丝。

才应免夭促,便已及衰羸。

昨夜梦何在,明朝身不知。

百忧非我所,三乐是吾师。

闭目常闲坐,低头每静思。

存神机虑息,养气语言迟。

行亦携诗箧,眠多枕酒巵。

自慙无一事,少有不安时。

不与老为期原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

不与老为期译文:

不与老为期,因何两鬓丝。

才应免夭促,便已及衰羸。

昨夜梦何在,明朝身不知。

百忧非我所,三乐是吾师。

闭目常闲坐,低头每静思。

存神机虑息,养气语言迟。

行亦携诗箧,眠多枕酒巵。

自慙无一事,少有不安时。

不与老为期,为何头发已经有白丝。

才智应该避免过早地消逝,却已经迎来了衰老和体衰。

昨夜的梦境去了哪里,早晨醒来却不知道自己身在何处。

百般忧愁并不是我能掌控的,但是三种乐趣却是我的良师。

闭上眼睛常常静坐,低头时思绪平静。

抑制灵魂的烦忧和纷乱思虑,调养气息使言谈缓慢。

行走时也带着诗集,睡觉时常伴着酒壶。

我自愧无所事事,少有不安定的时刻。

不与老为期原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

不与老为期总结:

这首诗以自省的口吻,描述了诗人对自身年老和生活状态的感慨。他不明白时间为何让他头发变白,也不知道自己身在何处。然而,他相信人生的忧愁无法完全掌控,但乐趣却能成为他的良师。诗人平日里闭目静坐,低头沉思,控制自己的思绪,放松灵魂,减少烦忧和纷乱的思虑,以缓慢的语调来调养自己的气息。他在外出行走时带着诗集,睡觉时常常喝酒。最后,他自愧无所事事,但也少有不安定的时刻。整首诗表达了对时间流逝和生活的反思,以及对控制思绪和追求乐趣的呼唤。

不与老为期原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:不与老为期原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107428.html

上一篇:德宗皇帝挽歌词四首·三原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:与诸同年贺座主侍郎新拜太常同宴萧尚书亭子原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集